This was the draft of the new pensions law, which envisaged increasing the retirement age excessively, setting the same retirement age for women and men, and performing a recalculation, amounting to a reduction in real terms of the pension amount for a large number of pensioners.
Il s’agissait du projet de loi sur les pensions, lequel envisageait de relever de manière excessive l’âge du départ à la retraite, de fixer le même âge de départ à la retraite pour les femmes et pour les hommes, et d’effectuer un nouveau calcul entraînant une réduction en termes réels du montant de pension d’un grand nombre de retraités.