There was a particularly bad episode of money, and as Senator Dallaire identified just a few minutes ago, back in late 2009 money was taken out of the reserve pay budget, the militia pay budget in particular, for other purposes, which caused many units to be told, in late December 2009, that they would have to stop parading, more or less — I think they were going to be allowed one day a month or something — until the end of the fiscal year.
Il y a eu un épisode particulièrement triste financièrement — et le sénateur Dallaire l'a mentionné il y a seulement quelques minutes — vers la fin de 2009, on a puisé de l'argent à même le budget de rémunération des réservistes, le budget de rémunération de la milice en particulier, pour le réaffecter ailleurs, après quoi de nombreuses unités ont appris, vers la fin de décembre 2009, qu'elles allaient devoir cesser de participer aux activités, essentiellement — je crois qu'on allait leur permettre une journée par mois ou quelque chose — jusqu'à la fin de l'exercice.