I would simply like to tell honourable senators their names: Dr. Margare
t E. Fulton of Salt Spring Island, British Columbia, a teacher and promoter of employment opportunities for women; Sheila D. Genaille of Edmonton, Alberta, a strong Métis leader as president of the Métis National Council of Women; Hedwidge Landry of Caraquet, New Brunswick, a community activist and advocate for Acadian women; Nancyruth of Toronto, Ontario, one of Canada's leading feminist philanthropists in t
he cause of women's equality; and Dr. Marguerite E.
...[+++]Ritchie, Q.C., of Ottawa, Ontario, a lawyer who for five decades has fought discrimination and pioneered efforts of aboriginal women to secure equal rights.Je voudrais simplement les nommer pour le bénéfice des honorables sénateurs: Mme Margaret
E. Fulton, de Salt Spring Island, en Colombie-Britannique, enseignante et promotrice de l'égalité des femmes en matière d'emploi; Sheila D. Genaille, d'Edmonton, en Alberta, important leader en tant que présidente du Ralliement national des femmes métis; Hedwidge Landry, de Caraquet, au Nouveau-Brunswick, militante et championne de la cause des femmes acadiennes; Nancyruth, de Toronto, en Ontario, l'une des principales philantropes féministes promotrices de l'égalité des femmes au Canada; et Mme Marguerite E. Ritchie, c.r., d'Ottawa, en Ontario,
...[+++] une avocate qui, depuis cinq décennies, mène un combat contre la discrimination et fait la promotion des efforts des femmes autochtones pour l'égalité des droits.