Second, if you find it receivable, whatever your reasons may be, perhaps you will insist that it contain the dissenting report of the member so that his reputation, which is the subject of such a report, can at least be placed in the equilibrium and balance of debate and consideration for all members, current and subsequent, in the House.
Ensuite, si vous finissez par déterminer, peu importe les raisons, que le rapport du comité est recevable, peut-être insisterez-vous alors pour que le rapport dissident du député y soit inclus afin que sa réputation, qui est après tout la raison d'être de tout ceci, puisse à tout le moins faire l'objet d'un débat et d'un examen justes et équilibrés à la Chambre.