China comes second, with about 14%, together with the European Union, but i
n order to have the equilibrium which is needed regarding the contribution by each country to the battle against climate change, we have to take into acco
unt what the United Nations Climate Change Conference states, i.e. that each country should contribute in a common but differentiated way, which means that countries like China, India and other fast-developing countries, which have contributed to a smaller degree historically to the creation of the greenhouse
...[+++]phenomenon and have only a fraction of the per capita income of the developed countries, have to contribute in a different way according to their capabilities and their possibilities, without hindering their economic development and without creating unfair competition with other countries.La Chine arrive en deuxième position
, avec environ 14%, comme l’Union européenne. Toutefoi
s, pour atteindre l’équilibre nécessaire au niveau de la contribution de chaque pays à la lutte contre le changement climatique, nous devons tenir compte de la revendication d
e la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui souligne la nécessité pour chaque pays d’apporter une contribution identique mais différente à la fois
...[+++]. Cela signifie que des pays tels que la Chine, l’Inde et d’autres pays qui se développent rapidement, mais qui ont moins contribué par le passé à la création du phénomène d’effet de serre et n’ont qu’une partie du revenu par habitant des pays développés, doivent apporter une contribution différente, en fonction de leurs capacités et de leurs possibilités, sans qu’elle gêne leur développement économique ou crée une concurrence déloyale avec d’autres pays.