Instead of providing for instance loans, guarantees or equity directly to final beneficiaries, the Commission will delegate to financial institutions the provision of support via, in particular, risk-sharing, guarantee schemes and equity and quasi-equity investments.
Au lieu d'octroyer, par exemple, des prêts, des garanties ou des capitaux propres, directement aux bénéficiaires finaux, la Commission déléguera à des institutions financières le soin de fournir un soutien par l'intermédiaire, notamment, d'un partage des risques, de mécanismes de garantie et d'investissements en fonds propres ou quasi-fonds propres.