Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erika ii packages were fully " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]


(Return tabled) Question No. 144 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the government’s policy on fully autonomous weapons and autonomous robotics systems: (a) has the Department of National Defense (DND) provided financing, logistical assistance, or any other means of support for the research and development of fully autonomous weapons; (b) has DND provided financing, logistical assistance, or any other means of support for the research and development of autonomous robotic systems; (c) has DND awarded any contracts to develop or contribute to the development of autonomous robotic systems, and, if so, (i) what is the value of each ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 144 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne la politique du gouvernement à l’égard des armes totalement autonomes et des systèmes robotiques autonomes: a) le ministère de la Défense nationale (MDN) a-t-il fourni de l’aide financière ou logistique, ou toute autre forme d’appui pour la recherche et le développement d’armes totalement autonomes; b) le MDN a-t-il fourni de l’aide financière ou logistique, ou toute autre forme d’appui pour la recherche et le développement de systèmes robotiques autonomes; c) le MDN a-t-il accordé des contrats pour développer ou contribuer au développement de systèmes robotiques autonomes et, dans l’affirmative, (i) quelle ...[+++]


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritiona ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]


(Return tabled) Question No. 294 Mr. Frank Valeriote: With respect to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and its responsibilities for the administration of the food labelling, packaging and advertising policies under the Consumer Packaging and Labelling Act: (a) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by province, of (i) inspectors at the CFIA, (ii) newly hired inspectors at the CFIA, (iii) inspectors who retired from the CFIA, (iv) employees ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 294 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et les responsabilités qui lui incombent d’appliquer les politiques d’étiquetage, d’emballage et de publicité des aliments aux termes de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation: a) quel est le nombre total, pour chacun des exercices financiers de 2005-2006 à 2011-2012, dans l’ensemble du Canada et par province, (i) des inspecteurs à l’ACIA, (ii) des inspecteurs nouvellement eng ...[+++]


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that things had finally taken a turn for the better.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.


Amongst the specific measures adopted in the intermediate aftermath of the Erika disaster, were firstly those under the Erika I package aimed at enhanced port state control to combat substandard shipping; stricter monitoring of the classification companies use to conduct safety checks on ships; and the accelerated phasing-out of single-hull oil tankers.

Parmi les mesures spécifiques adoptées immédiatement après la catastrophe de l’Erika, on note d’abord celles relevant du paquet Erika I visant à améliorer les contrôles portuaires par les autorités nationales en vue de lutter contre la présence de navires présentant des risques évidents, un contrôle plus sévère de la classification utilisée par les sociétés pour contrôler la sécurité des navires ainsi que l’accélération de la suppression des pétroliers à simple coque.


Secondly, there were those under the Erika II package aimed at the establishment of a Community vessel traffic monitoring and information system and the creation of a European Maritime Safety Agency whose main role is to monitor the effectiveness of the EU maritime safety rules in general.

Il y a ensuite eu les mesures relevant du paquet Erika II visant à établir un système d’information et de contrôle du trafic maritime communautaire ainsi qu’à créer une Agence européenne de la sécurité maritime dont le rôle principal consiste à contrôler l’efficacité des règlements de sécurité maritime de l’UE en général.


This new legislation has been fully implemented meanwhile to the so-called ERIKA I package providing for:

Cette nouvelle législation a été entièrement mise en œuvre depuis lors à travers le paquet ERIKA I, qui organise :


To anyone who has had doubts or qualms about the measures that were proposed and discussed for the ‘Erika I’ or ‘Erika II’ packages, the Prestige disaster has provided the answer.

Pour ceux qui éprouveraient des doutes ou des hésitations face aux mesures proposées et débattues dans le cadre des paquets Erika 1 ou Erika 2, le naufrage du Prestige leur apporte une réponse.


Secondly, I hope that the ministers are capable, even at 4 or 5 o’clock in the morning, of approving the Erika I package. I hope that the decisiveness and such a clear statement at the European Council in Nice will serve to break down the remaining resistance on the part of certain countries which were fundamentally concerned because it was going to be more expensive to send more people to carry out inspections in ports, and that was the real problem within the Council.

En second lieu, j'espère que les ministres seront capables, même si c'est à 4 ou 5 heures du matin, d'approuver le paquet Erika I. J'ai l'espoir que la décision et l'affirmation si claire du Conseil européen de Nice permettront de vaincre les dernières résistances de certains pays qui craignaient que l'affectation de personnel supplémentaire au contrôle dans les ports ne coûte plus cher. C'était là le véritable problème du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : percent of cases     what     policy on fully     lacks     regardless of where     order to fulfill     food labelling packaging     advertising materials     erika ii packages were fully     erika     erika i package     erika disaster     under the erika     erika ii package     there     has been fully     ‘erika ii’ packages     measures     approving the erika     countries which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erika ii packages were fully' ->

Date index: 2023-05-29
w