Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially if they do not think far enough " (Engels → Frans) :

I am not saying that we are not happy with the measures proposed, but I think they do not go far enough with regard to the scope of the problem of lost jobs and the people who will continue to be denied employment insurance.

Je ne dis pas que nous ne sommes pas contents des mesures qui sont proposées, mais je considère qu'elles ne vont pas assez loin pour ce qui est de l'ampleur du problème des pertes d'emplois et des gens qui continueront à être exclus du régime d'assurance-emploi.


The changes outlined in Bill C-45 are fine as far as they go. They offer some technical improvements in the plans, but they do not go far enough.

Les modifications proposées dans le projet de loi C-45 sont acceptables, car elles prévoient des améliorations techniques pour les régimes, mais elles ne vont pas assez loin.


5. Passenger and consumer organisations nevertheless insist that existing rights do not go far enough to protect passengers and ensure that they benefit from Community policy on air transport to the full.

5. Les organisations représentatives des passagers et des consommateurs estiment cependant que les droits existants sont insuffisants pour protéger les usagers et leur permettre de tirer pleinement avantage de la politique communautaire des transports aériens.


Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.


The Commission wishes to maintain this but thinks that they can be truly effective only if the Commission (and the Member states who are responsible for administering the GSP), have enough political will and the determination to apply them systematically when the situation calls for it.

La Commission désire les maintenir à ce niveau, mais estime que leur efficacité réelle dépendra de l'existence d'une volonté politique forte de la Commission (et des Etats membres chargés de gérer le SPG) qui devront les appliquer sans faiblesse dans les cas où cela se justifierait à l'évidence.


At the same time, the quality and availability of soil data needs to be improved, especially in areas where not enough research has so far been carried out.

Dans le même temps, il est nécessaire d’améliorer la qualité et la disponibilité de ces données, en particulier dans les secteurs dans lesquels il n’y a pas eu suffisamment de recherches menées jusqu’à présent.


If a person is from Ontario, he or she has every right to think that, especially if they do not think far enough ahead of Confederation, because Ontario represents darn near double the number of people in the House of Commons percentage-wise than it does in the Senate.

Une personne qui vit en Ontario est parfaitement justifiée de vouloir cela, surtout si elle ne pense pas à la situation d'avant la Confédération, parce que, en pourcentage, l'Ontario a presque le double de représentants à la Chambre des communes que ce qu'elle a au Sénat.


The fact still remains, though, that perhaps because the committee did not hear enough witnesses, perhaps for other reasons, but whatever the cause of it, on the recommendations, it is not that they do not go far enough, or it is partially that; I will concede to the hon. member that on some of the recommendations the last three points Chief Fontai ...[+++]

Il n'en demeure pas moins que, peut-être parce que le comité n'a pas entendu suffisamment de témoins, peut-être pour d'autres raisons, mais peu importe, le problème n'est pas que les recommandations ne vont pas assez loin, ou c'est en partie le problème; je conviens avec le député que les trois derniers points indiqués dans la lettre du chef Fontaine portent sur quelques-unes des recommandations.


Honourable senators, the present equalization arrangements are innovative and they go a fair distance to satisfying the needs they are intended to meet, but they do not go far enough.

Honorables sénateurs, le système de péréquation actuel est innovateur et il permet de répondre en bonne partie aux besoins qu'il est censé satisfaire, mais ce n'est pas suffisant.


They have a tendency to think that holding a seminar or a conference would be enough.

Ils ont tendance à croire qu'il suffit d'organiser un séminaire ou une conférence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially if they do not think far enough' ->

Date index: 2025-03-07
w