This is of real concern, especially to Newfoundland, and I have some 35,000 Newfoundlanders in my particular riding, and those airlines are telling me that they will not service many of the cities in Newfoundland during the entire winter because of this particular bill, if it's passed, and the issues with snow and snowfall.
Cette situation préoccupe réellement des gens, en particulier à Terre-Neuve, et ma circonscription compte quelque 35 000 Terre-Neuviens. De plus, les compagnies aériennes me disent qu'elles ne desserviront pas de nombreuses villes de Terre-Neuve pendant toute la durée de l'hiver à cause des répercussions qu'aura ce projet de loi, s'il est adopté, et des problèmes concernant la neige et les chutes de neige.