Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «especially the guy who doesn » (Anglais → Français) :

Most guys volunteer for those all the time for money, and then you're losing out on family time and what have you, but you're trying to make ends meet, especially the guy who doesn't have his wife working.

La plupart des militaires se portent volontaires constamment, pour l'argent, même si cela vous éloigne de la famille ou de vos autres activités, parce que vous voulez joindre les deux bouts, en particulier si votre femme ne travaille pas.


Mr. Bob Mills: Again, with this whole amendment, it seems to me we're talking about the little guy, the little guy who doesn't, unfortunately, read the Canada Gazette every morning before coffee, and who just doesn't know.

M. Bob Mills: Encore une fois, dans tout cet amendement, il me semble que nous parlons du petit bonhomme, du petit bonhomme qui, malheureusement, ne lit pas la Gazette du Canada chaque matin avant son café et qui n'est tout simplement pas au courant.


Mr. Junior Charles Bernard: We develop a system that will be accountable and we develop a system where we can help that little guy who doesn't have political pull within the reserve or in any other forum.

M. Charles Bernard fils: Nous élaborons un système qui obligera les principaux intéressés à rendre des comptes et qui permet d'aider les membres de la réserve ou de toute autre collectivité qui n'ont aucune influence sur les dirigeants.


To say this is what we look for in a speaker.Let's say the next time there's a speaker to be elected I say I'm looking for a guy who doesn't want to sit on Fridays any more.

On peut dire ce que l'on attend du Président de la Chambre.Disons que la prochaine fois qu'il y aura élection à la présidence de la Chambre, je dis que je veux un gars qui ne veut plus siéger le vendredi.


The Commission has identified several shortcomings in the transposition of the Directive, including: the failure of the Netherlands to correctly implement the harmonised validity periods for licences; the failure of Portugal to ensure that one person holds only one licence; and the failure of Sweden to correctly transpose the requirements on medical fitness, especially for drivers who are dependent on alcohol.

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: les Pays-Bas n'ont pas mis en œuvre correctement les périodes de validité harmonisées pour les permis; le Portugal a manqué à son obligation de veiller à ce qu'une personne ne dispose que d'un permis; et la Suède n'a pas transposé correctement les exigences relatives à l'aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool.


The Commission has identified several shortcomings in the transposition of the Directive, including: the failure of Cyprus to ensure that all EU driving licences are equally mutually recognised; the failure of Denmark to correctly define several driving licence categories; the failure of Luxembourg to issue only harmonised driving entitlements which are provided by this Directive; the failure of the Netherlands and Portugal to correctly implement the harmonised administrative validity periods for licences; and the failure of Sweden to correctly transpose the requirements on medical fitness, especially for drivers who are dependent on ...[+++]

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: Chypre ne garantit pas que tous les permis de conduire de l’UE sont mutuellement reconnus de la même manière; le Danemark ne définit pas correctement différentes catégories de permis de conduire; le Luxembourg ne délivre pas que des permis de conduire harmonisés, qui sont prévus par ladite directive; les Pays-Bas et le Portugal ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité administrative harmonisées pour les permis; et la Suède n’a pas transposé correctement les exigences relatives à l’aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépenda ...[+++]


My position is that the minute you start playing with human rights, with conventions, and with civil liberties in order to say you're doing it to protect yourself and you are going against the fundamentals of those rights and conventions you are no better than the guy who doesn't believe in them at all.

À mon avis, dès que vous commencez à jouer avec les droits de la personne, les conventions et les libertés civiles en disant que c'est pour vous protéger — et que vous faites fi des principes fondamentaux de ces droits et de ces conventions —, vous n'êtes pas mieux que ceux qui n'y accordent aucune importance.


Monitoring visits are an important follow-up mechanism for the Commission and could be very helpful for projects. They are crucial for many projects, but especially for those who are inexperienced in working with EU programmes, guideline requirements and procedures.

Les visites de contrôle ne constituent pas seulement un mécanisme de suivi important pour la Commission, mais peuvent aussi se révéler extrêmement utiles pour le bon déroulement du projet, surtout s'agissant d'organismes qui travaillent pour la première fois dans le cadre d'un programme de l'UE et qui ne sont donc pas familiarisés avec les procédures et les exigences de ce type de programme.


When they formulate this general policy on security of supply, the Member States will pay the greatest possible attention to the importance of ensuring continuity of gas supplies in difficult circumstances, especially to consumers who have no alternative energy source, and the need to ensure adequate stocks of gas or alternative fuels, to diversify supplies and to establish a balance between the various sources of gas supplies.

Lorsqu'ils développeront cette politique générale de sécurité d'approvisionnement, les Etats tiendront le plus grand compte, notamment, de l'importance d'assurer la continuité des approvisionnements en gaz dans des conditions difficiles plus particulièrement aux consommateurs qui n'ont pas d'alternative d'utilisation d'une autre source d'énergie, de la nécessité d'assurer des niveaux adéquats de stockage de gaz ou de combustibles de remplacement, de la nécessité de diversifier les approvisionnements, d'assurer un équilibre entre les différentes sources d'approvisionnent en gaz.


People, especially young people, who, in the context of the "European Voluntary Service" section of the Community "Youth" programme or of transnational voluntary projects similar to the "European Voluntary Service", undertake an activity which specifically involves solidarity, is nonprofit making and unpaid and helps them acquire social and personal skills.

Les personnes et tout particulièrement les jeunes qui, dans le cadre du volet "Service volontaire européen" du programme communautaire "Jeunesse" ou dans le cadre de projets transnationaux de volontariat répondant à des conditions similaires au "Service volontaire européen", s'engagent dans une activité de solidarité concrète, non lucrative et non rémunérée, et qui les aide à acquérir des aptitudes et des compétences sociales et personnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially the guy who doesn' ->

Date index: 2022-09-12
w