Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essential questions already » (Anglais → Français) :

In terms of the ability of small communities to meet the intent of this legislation, I don't think there's any question that they can meet the requirements of Bill C-27 because essentially they already are, as I've said in my remarks.

Bien des changements sont intervenus pendant cette période, et on tend de plus en plus à confier la prise de décisions aux communautés. Quant aux petites communautés, il ne fait aucun doute dans mon esprit qu'elles peuvent respecter les exigences du projet de loi C-27, puisqu'elles le font essentiellement déjà, comme je l'ai souligné dans mon exposé.


As one of my colleagues has already said, this is an essential question for the EU today.

Comme l’un de mes collègues l’a dit, c’est aujourd’hui une question essentielle pour l’Union européenne.


For example, if this recommendation were to be accepted and if a terrorist group committed an offence and planned a subsequent offence, or offences, in the investigative hearing no questions could be asked about the offence already committed, even though such questioning could yield information that would be essential to the prevention of the planned subsequent offences.

Par exemple, si cette recommandation était acceptée et si un groupe terroriste commettait une infraction et planifiait une ou plusieurs infractions subséquentes, il serait interdit, durant l'investigation, de poser des questions au sujet de l'infraction déjà commise, même si ces questions permettraient de récolter de l'information essentielle à la prévention des infractions subséquentes planifiées.


Pursuing a more permanent dialogue with the United States will be essential in preparing for the post-2012 negotiations which must begin at the Climate Conference to be held in Bali at the end of this year and to which I have already referred in my answer to a previous question.

Il sera essentiel de mener un dialogue plus continu avec les États-Unis en prévision des négociations pour l’après-2012 qui doivent commencer lors de la conférence sur le climat prévue à Bali à la fin de cette année et que j’ai déjà évoquée dans ma réponse à une précédente question.


I think the answer to each of those questions is no. Our current practice, with its flexibility and capacity to respond to change, already enables us to meet foreign policy objectives while recognizing the essential role of Parliament and the provinces in implementing treaty obligations in accordance with the distribution of powers established by our Constitution.

Il me semble qu'il faut répondre à chacune de ces questions par la négative. Notre pratique actuelle, qui est souple et qui assure l'adaptation au changement, nous permet de réaliser les objectifs de notre politique étrangère tout en tenant compte du rôle essentiel du Parlement et des provinces dans l'exécution des obligations issues de traités selon le partage des pouvoirs établis par notre Constitution.


Essentially, my question is this: the Council representative has already told us that, basically, Turkey does not at present meet the Copenhagen criteria and Mr Verheugen also said as much in one of his replies.

Fondamentalement, ma question est la suivante: le représentant du Conseil nous a déjà annoncé que, dans l’ensemble, la Turquie ne satisfait pas actuellement aux critères de Copenhague et M. Verheugen l’a également affirmé dans l’une de ses réponses.


Édith Cresson welcomes the approval of the Green Paper: "it will revive the debate on essential questions already put forward in the Commission's Action Plan for Innovation: how can we improve the protection of innovation in the European Union, so as to encourage initiative and overcome one of Europe's great handicaps, its difficulty in converting its own scientific and technological breakthroughs into new goods and services?"

Pour sa part, Edith CRESSON se félicite de l'adoption de ce Livre Vert, qui "relance le débat sur une des questions essentielles mises en exergue par le plan d'action de la Commission sur l'innovation. Comment mieux protéger l'invention dans l'Union européenne, afin d'encourager l'initiative innovante et s'attaquer à l'un des grands handicaps de l'Europe, à savoir ses difficultés à traduire ses percées scientifiques et techniques en produits ou services nouveaux".


I do not wish to add much, or even anything, to the opinion already expressed in the debate by the Commissioner and so many other Members on the question of temporary work. Such work has made it possible to try out necessary and opportune kinds of flexible working, in some cases it has allowed workers to achieve their own plans in life, and it has provided greater opportunities to enter the labour market, which is essentially the main issue here ...[+++]

Je n'ajouterai pas grand chose, ou plutôt je n'ajouterai rien, au jugement qu'ont déjà exprimé la commissaire et de nombreux autres collègues sur le phénomène du travail intérimaire, qui a permis d'expérimenter les formes nécessaires et opportunes de flexibilité, et dans certains cas de venir à l'encontre des projets de vie des travailleurs et d'augmenter - parce que, dans le fond, c'est le problème principal - les possibilités d'accès au marché du travail.


At the heart of this regulation, which has been essentially rushed through during the French presidency, is the question of access to children by non-custodial parents. It has already been dubbed "the Brussels 3" issue, not so much a directive as a regulation.

Au cœur de ce règlement, qui a été établi dans l'urgence au cours sous la présidence française, se trouve la question du droit de visite des parents non gardiens, qui a déjà été qualifié de "problème Bruxelles III", pas tant une directive qu'un règlement.


Certain complex and difficult aspects have been looked at already, particularly the use of replacement workers in legal work stoppages and the question of essential services.

Certains aspects complexes et difficiles sont actuellement étudiés, notamment le recours à des travailleurs de remplacement dans le cas d'arrêts de travail légaux et la question des services essentiels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essential questions already' ->

Date index: 2022-07-09
w