In view of the close proximity to another established and uncongested airport pursuing the same business model with significant spare capacity in the long run, the Commission considers that the ability of the operator of Gdynia airport to attract traffic and passengers will largely depend on the level of airport charges offered to airlines, notably in comparison with those of its closest competitors.
Considérant la proximité d'un autre aéroport non encombré, déjà exploité, qui fonctionne selon le même modèle d'entreprise et dispose d'une capacité non utilisée importante à long terme, la Commission estime que la capacité de l'exploitant de l'aéroport de Gdynia à attirer le trafic aérien et des passagers dépendra dans une large mesure du niveau des taxes d'aéroport qu'il proposera aux compagnies aériennes, surtout en comparaison avec les taxes perçues par ses concurrents les plus proches.