plans and integrated federal approaches with respect to regional development in Quebec, as indicated in section 9(a) (1625) We also decry the powers enabling the minister to lead and co-ordinate the activities of the Government of Canada in the establishment of co-operative relationships with Ontario and Quebec and with business, labour and other public and private bodies as stipulated under clause 9(1)(c).
du ministère de l'Industrie de formuler et de mettre en oeuvre des orientations, des projets et une conception de l'action fédérale en matière de développement régional en terre québécoise, tel que souligné à l'article 9a) (1625) Nous dénonçons également le pouvoir de direction et de coordination des activités du gouvernement fédéral en ce qui concerne l'établissement des relations de coopération avec l'Ontario et le Québec ainsi qu'avec les milieux d'affaires, les syndicats et d'autres organismes publics ou privés, tel qu'indiqué à l'article 9c.