2. If, for duly subst
antiated commercial reasons, the primary requirements referred to in Article 28(2)(a)(ii) or (b) are not complied with for products to be incorporated using the procedure provided for in Article 6(1)(a), the competent agency may authorise the tenderer, at the latter's
request within the period laid down in Article 11, to rework
those products under its supervision and in compliance with this Regu
lation, in the same ...[+++]establishment approved for adding tracers, provided there is no change from the intended use or the incorporation procedure mentioned in the tender.2. Si, pour des raisons commerciales dûment justifiées, les exigences principales visées à l'article 28, paragraphe 2, point a) ii) ou point b), ne sont pas respectées pour les produits devant être mis en œuvre selon l'article 6, paragraphe 1, point a), l'organisme compétent, s
ous son contrôle et dans le respect des dispositions du présent règlement, et dès lors que les mesures de contrôle appropriées ont été prises, peut autoriser l'adjudicataire, sur sa demande
dans le délai fixé à l'article
...[+++] 11, à retravailler ces produits dans le même établissement agréé pour le traçage sans changement de destination et de voie de mise en œuvre indiquée dans son offre.