Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimated at 80-110 » (Anglais → Français) :

An IT tool within Traces' architecture estimated at EUR 500 000 will have to be developed for the e-certificate for internal organic production foreseen in Article 23 of the Commission proposal in order to ensure it will be operational as from 01.01.2016.The maintenance is estimated at EUR 110 000 per year.

Il faudra mettre au point, pour le certificat électronique couvrant la production biologique intérieure prévu à l'article 23 de la proposition de la Commission, un outil informatique s'intégrant dans l'architecture TRACES, dont le coût est estimé à 500 000 EUR, afin que cet outil soit opérationnel à compter du 1er janvier 2016. Le coût de la gestion de cet outil est estimé à 110 000 EUR par an.


In Slovenia, the budget has been estimated for € 80 million.

En Slovénie, le budget a été estimé à 80 millions d'euros.


C. whereas the Commission estimates that 80 million people in the EU are at risk of poverty and that due to the financial and economic crisis the number of people affected by poverty could increase; whereas one of the five priorities of the EU 2020 Strategy is to reduce poverty and social exclusion in the European Union,

C. considérant que, selon les estimations de la Commission, 80 millions de personnes dans l'Union européenne seraient menacées par la pauvreté et que la crise économique et financière risque d'exposer un nombre grandissant de personnes à la pauvreté; considérant que l'une des cinq priorités de la stratégie Europe 2020 est de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale dans l'Union européenne,


C. whereas the Commission estimates that 80 million people in the EU are at risk of poverty and that due to the financial and economic crisis the number of people affected by poverty could increase; whereas one of the five priorities of the EU 2020 Strategy is to reduce poverty and social exclusion in the European Union,

C. considérant que, selon les estimations de la Commission, 80 millions de personnes dans l'Union européenne seraient menacées par la pauvreté et que la crise économique et financière risque d'exposer un nombre grandissant de personnes à la pauvreté; considérant que l'une des cinq priorités de la stratégie Europe 2020 est de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale dans l'Union européenne,


A. whereas the Commission estimates that 80 million people in the EU are at risk of poverty and that due to the financial and economic crisis the number of people affected by poverty could increase,

A. considérant que, selon les estimations de la Commission, 80 millions de personnes dans l'Union européenne seraient menacées par la pauvreté et que la crise économique et financière risque d'exposer un nombre grandissant de personnes à la pauvreté,


The Commission estimates that 80 % of the costs of deploying new fixed infrastructure are civil engineering costs which can be significantly reduced through measures taken by national and local authorities in the area of town planning.

La Commission considère que 80% des coûts liés au déploiement des nouvelles infrastructures peuvent être réduits grâce à des mesures prises par les autorités nationales et locales en matière d’urbanisme.


O. whereas the 2005 ILO report estimates that 80% of victims of trafficking are women and girls; whereas the report also estimates that between 40 to 50% of all victims are children; whereas, according to the report, 56% of victims specifically in forced labour are women and girls; whereas 98% of those trafficked into sexual exploitation are women and girls,

O. considérant que le rapport 2005 du BIT estime que 80% des victimes de la traite sont des femmes et des filles; considérant que le rapport estime également qu'entre 40 et 50% du total des victimes sont des enfants; considérant que, selon ce rapport, 56% des victimes du travail forcé sont des femmes et des filles; considérant que 98% des personnes victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle sont des femmes et des filles,


O. whereas the 2005 ILO report estimates that 80% of victims of trafficking are women and girls; whereas the report also estimates that between 40 to 50% of all victims are children; whereas, according to the report, 56% of victims specifically in forced labour are women and girls; whereas 98% of those trafficked into sexual exploitation are women and girls,

O. considérant que le rapport 2005 du BIT estime que 80% des victimes de la traite sont des femmes et des filles; considérant que le rapport estime également qu'entre 40 et 50% du total des victimes sont des enfants; considérant que, selon ce rapport, 56% des victimes du travail forcé sont des femmes et des filles; considérant que 98% des personnes victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle sont des femmes et des filles,


[16] The costs of system maintenance estimated at 80 millions euros per year must be added to the operational costs.

[16] A ces coûts d'exploitation s'ajoutent les coûts de la maintenance du système évalués à 80 millions d'euros par an.


The Objective 6 evaluation estimates that almost 12.500 jobs were created or safeguarded, circa 3.700 new firms were established and circa 110.000 people participated in training.

Selon l'évaluation relative à l'objectif 6, près de 12 500 emplois ont été créés ou sauvegardés, 3 700 firmes nouvelles environ ont été établies et quelque 110 000 personnes ont suivi une formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated at 80-110' ->

Date index: 2022-03-01
w