Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimated at about eur 200 billion " (Engels → Frans) :

The investment needs up to 2020 in electricity and gas transmission infrastructures of European relevance have been estimated at about EUR 200 billion.

Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.


The overall turnover of the TV and radio broadcasting sector in the European Union in 2000 can be estimated at about EUR 62 billion (+ 11.6% vs. 1999).

Le chiffre d'affaires global du secteur de la radiodiffusion télévisuelle et sonore dans l'Union européenne en 2000 a été estimé à environ 62 milliards d'euros (+ 11,6% par rapport à 1999).


The direct cost of crime, terrorism, illegal activities, violence and disasters in Europe has been estimated at least EUR 650 billion (about 5 % of the Union GDP) in 2010.

Les coûts directs de la criminalité, du terrorisme, des activités illégales, de la violence et des catastrophes en Europe ont été évalués à au moins 650 milliards d'EUR en 2010 (soit environ 5 % du PIB de l'Union).


About EUR 200 billion are earmarked in several policies for measures to mitigate and adapt to climate change over the 2014-2020 period.

Quelque 200 milliards € sont destinés, dans le cadre de plusieurs politiques, à des mesures d’atténuation et d’adaptation au changement climatique au cours de la période 2014-2020.


In the energy sector, the investment gap, which has been estimated at over EUR 200 billion, and the delayed completion of the internal market constitute the main obstacles to overcome in reaching the EU 2020 strategic targets.

Dans le domaine de l'énergie, les insuffisances en matière d'investissement, estimées à plus de 200 milliards d'euros, et les retards dans l'achèvement du marché intérieur constituent les principaux obstacles à surmonter pour atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020».


(11) The investment needs up to 2020 in electricity and gas transmission infrastructures of European relevance have been estimated at about EUR 200 billion.

(11) Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.


In general, priority areas and projects covering electricity and gas networks as well as oil and carbon dioxide transport infrastructure projects require an estimated amount of EUR 200 billion.

D'une manière générale, les domaines et projets prioritaires qui couvrent les réseaux d'électricité et de gaz et l'infrastructure de transport de pétrole et de dioxyde de carbone requièrent un montant estimé à 200 milliards d'euros.


The direct cost of crime, terrorism, illegal activities, violence and disasters in Europe has been estimated at least EUR 650 billion (about 5 % of the Union GDP) in 2010.

Les coûts directs de la criminalité, du terrorisme, des activités illégales, de la violence et des catastrophes en Europe ont été évalués à au moins 650 milliards d'EUR en 2010 (soit environ 5 % du PIB de l'Union).


These thunderous statements aside, the European Parliament – and I welcome this – has now set out to do the practical work and has taken an interest not in communication but in the efforts it can make to effectively combat tax evasion, which is estimated to amount to EUR 200 billion each year. These EUR 200 billion should be compared with the amounts for the recovery plans to help the countries of Europe cope with the crisis; they should be compared w ...[+++]

Au-delà de ces déclarations tonitruantes, le Parlement européen, et je m’en réjouis, est passé, lui, aux travaux pratiques et s’est intéressé, plutôt qu’à la communication, à la façon dont il pouvait essayer de lutter efficacement contre la fraude fiscale dont on estime qu’elle est évaluable chaque année à 200 milliards d’euros, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher de ce qu’ont été les montants des plans de relance des pays européens face à la c ...[+++]


Estimates suggest that the losses incurred are in the order of 2% to 2.5% of GDP, which is between EUR 200 billion and EUR 250 billion at European level.

Les estimations montrent que les pertes survenues sont de l’ordre de 2 à 2,5 % du PIB, ce qui représente entre 200 et 250 milliards d’euros au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated at about eur 200 billion' ->

Date index: 2023-04-24
w