Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimated at ecu 95 billion » (Anglais → Français) :

Substantial investment, estimated at ECU 95 billion for the period from 1997 to 2010, will be needed to achieve this overall goal.

Des investissements importants, estimés à 95 milliards d'écus pour la période 1997-2010, sont nécessaires pour atteindre l'objectif global.


The total contribution from the Structural Funds for the period 1994-1999 is estimated at ECU 1.4 billion, of which ECU 0.8 billion will be allocated to Objective 1 regions.

La contribution totale des Fonds structurels pour la période 1994-1999 est estimée à 1,4 milliards d'écus dont 0,8 milliards d'écus seront attribués aux régions d'objectif 1.


Let us not forget that the budget surpluses for the coming years have been estimated at around $95 billion.

Rappelons-nous qu'on estime que les surplus budgétaires seront de l'ordre de 95 milliards de dollars dans les prochaines années.


B. whereas plastic materials are becoming increasingly diverse and their use is on the rise, leading to larger volumes of waste and increasing combination with other materials and compounds; whereas plastic accumulates in large quantities (a total of 80 MT is estimated to be floating in the Atlantic and Pacific Oceans) and persists in the environment for hundreds of years, killing marine life, provoking toxic reactions and releasing endocrine disrupters, substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction , nanopar ...[+++]

B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant dans l'environnement, et donc dans les chaînes alimentaires, des perturbateurs endocriniens, des agents ca ...[+++]


B. whereas plastic materials are becoming increasingly diverse and their use is on the rise, leading to larger volumes of waste and increasing combination with other materials and compounds; whereas plastic accumulates in large quantities (a total of 80 MT is estimated to be floating in the Atlantic and Pacific Oceans) and persists in the environment for hundreds of years, killing marine life, provoking toxic reactions and releasing endocrine disrupters, substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction , nanopart ...[+++]

B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant dans l'environnement, et donc dans les chaînes alimentaires, des perturbateurs endocriniens, des agents can ...[+++]


For the period 1997-2010, the net investment to implement the Strategy and Action Plan is estimated at ECU 95,000 million, leading to the creation of a significant number of new jobs and the saving of a total of ECU 21,000 million in fuel costs.

Pour la période 1997-2010, l'investissement net nécessaire pour mettre en œuvre la stratégie et le plan d'action est estimé à 95 milliards d'écus, ce qui entraînera la création d'un nombre considérable de nouveaux emplois et l'économie de quelque 21 milliards d'écus en combustibles.


20. Notes that both the Commission and the Court of Auditors insist that there has been over-compensation for income losses in the cereals sector, estimated by the former at ECU 8.5 billion (excluding the effect of the abolition of the co-responsibility levy) and by the latter at ECU 13.1 billion for the 1993 to 1997 period;

20. constate que tant la Commission que la Cour des comptes insistent sur le fait qu'il y a eu une surcompensation des pertes de revenus dans le secteur des céréales, estimé par la première à 8,5 milliards d'écus (à l'exclusion de l'effet de l'abolition du prélèvement de coresponsabilité), et par la seconde à 13,1 milliards d'écus pour la période allant de 1993 à 1997;


The world market for satellite navigation equipment in 1998 is estimated at ECU 5 billion, and the potential market over the next fifteen years is ECU 50-100 billion.

Pour l'année 1998, on estime à 5 milliards d'ECU le marché mondial des équipements liés à l'utilisation des satellites et à quelques 50 à 100 milliards d'ECU l'ensemble du marché pour les 15 années à venir.


. whereas, according to the Commission, detected irregularities totalling Ecu 1.3 billion affected the 1996 budget, though the true figure for losses resulting from fraud is inherently difficult to estimate and is probably much higher,

A. considérant que, d'après la Commission, le volume global des irrégularités détectées en 1996 est de 1,3 milliard d'écus, le chiffre exact des pertes dues à la fraude étant toutefois, de par leur nature même, difficile à estimer et probablement beaucoup plus élevé,


With a world market estimated at ECU 2 billion in the year 2000, advanced materials now present an area of strategic importance in Europe and of vital significance for various advanced sectors.

Avec un marché mondial estimé à 200 milliards d'écus en l'an 2000, les matériaux avancés représentent un domaine stratégique pour l'Europe et vital pour divers secteurs de pointe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated at ecu 95 billion' ->

Date index: 2021-08-31
w