Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimates is nearly $350 million " (Engels → Frans) :

Overcapacity in China's steel industry has been estimated at around 350 million tonnes, almost double the EU's annual production.

Les surcapacités dans l'industrie sidérurgique chinoise sont estimées à environ 350 millions de tonnes, soit presque le double de la production annuelle de l'UE.


Overall, the liberalisation of the network industries is estimated to have led to the creation of nearly one million jobs across the European Union [1].

Globalement, on estime que la libéralisation des industries de réseau a permis la création de près d'un million d'emplois dans l'ensemble de l'Union européenne [1].


Nearly 5 million people out of a total population of around 11.2 million are estimated to be severely food insecure.

On estime que près de 5 millions de personnes sur une population totale de quelque 11,2 millions d'habitants sont en situation d’insécurité alimentaire grave.


On 30 November 2007, KfW and the banking associations covered additional risks estimated at EUR 350 million (USD 440 million) related to IKB’s credit lines in the Havenrock structure.

Le 30 novembre 2007, la KfW et les associations bancaires assuraient une part supplémentaire de risques, estimée à 350 millions d'EUR (440 millions de dollars), en lien avec les lignes de crédit accordées dans la structure Havenrock d’IKB.


According to the annual work programmes for 2007 and 2008 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’, Transport (including aeronautics), implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013), the Commission will provide annual contributions from the Seventh Framework Programme to the SESAR Joint Undertaking for a total estimated amount of EUR 350 million over the entire programme.

Conformément aux programmes de travail annuels de 2007 et 2008 concernant le programme spécifique «Coopération», thème transports (y compris l’aéronautique), mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), la Commission fournira à l’entreprise commune des contributions annuelles au titre du septième programme-cadre pour un montant total estimé à 350 millions EUR sur la durée totale du programme.


The multi-annual work programme for grants in the field of trans-European Transport networks for the period 2007-2013 identifies the SESAR project to modernise ATM in Europe as a major horizontal priority by allocating to it an estimated budget of EUR 350 million over that period.

Le programme de travail pluriannuel en matière de subventions dans le domaine du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) pour la période 2007-2013 désigne le projet SESAR, destiné à moderniser l’ATM en Europe, comme priorité horizontale majeure, en lui allouant un budget estimé à 350 millions EUR sur cette période.


· the alarmingly high prevalence of HIV/AIDS with the estimated number of people infected nearing 6 million. This represents an estimated adult prevalence rate of 21.5%.

- le taux alarmant de prévalence du VIH/SIDA, avec selon les estimations près de 6 millions de personnes infectées, soit un taux de prévalence chez les adultes estimé à 21,5%.


STIM considers that the revalued net ledger assets would allow, in the worst of cases, a liquidation without costs for the State, or even yielding a gain on liquidation, that the sale price is derisory compared to the value of the undertaking (estimated at EUR 350 million by STIM) and that the aid is disproportionate in relation to the undertaking’s needs.

La STIM considère en effet que l’actif net comptable réévalué permettrait, dans la pire des hypothèses, une liquidation sans coûts pour l’État, voire dégageant une plus-value de liquidation, que le prix de cession est dérisoire par rapport à la valeur de l’entreprise (estimée par la STIM à 350 millions d’euros) et que l’aide est disproportionnée par rapport aux besoins de l’entreprise.


The estimates set out in the feasibility study for the investments costs of the central system, the C-VIS, and for all the N-VIS, including their communication infrastructure, range from about 130 million to nearly 200 million Euros, depending on which basic architecture and which functionalities are chosen..

Il ressort des estimations présentées dans l'étude de faisabilité que les coûts d'investissement du système central C-VIS et de tous les N-VIS, infrastructure de communication comprise, seraient compris entre 130 millions d'euros environ et près de 200 millions d'euros selon l'architecture de base et les fonctionnalités retenues.


Overall, the liberalisation of the network industries is estimated to have led to the creation of nearly one million jobs across the European Union [1].

Globalement, on estime que la libéralisation des industries de réseau a permis la création de près d'un million d'emplois dans l'ensemble de l'Union européenne [1].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimates is nearly $350 million' ->

Date index: 2022-11-15
w