Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
Ethel Copper deposit
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have good bedside manner
Have operation
Haves and have-nots
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jealousy
Obtain good bedside manner
Paranoia
Possess good bedside manner
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The have and the have-not

Vertaling van "ethel have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]




Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[English] Hon. Ethel Blondin-Andrew: Mr. Speaker, I am evidence of the fact that first nations people can succeed, not because I was born rich or because I was privileged, but because I have worked hard and there have been opportunities given to me which I have taken.

[Traduction] L'hon. Ethel Blondin-Andrew: Monsieur le Président, je suis la preuve vivante que les autochtones peuvent réussir. J'ai réussi, non pas parce que je viens d'une famille riche ou d'un milieu privilégié, mais parce que j'ai travaillé fort et que j'ai su profiter des occasions qui m'ont été offertes.


Hon. Ethel Blondin-Andrew (Secretary of State (Children and Youth), Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada recognizes that children with disabilities and their families face additional challenges and we are committed to ensuring that they have the necessary supports to reach their full potential by having measures in place like the national child benefit and enhanced tax based support to persons with disabilities, which includes the families of these children.

L'hon. Ethel Blondin-Andrew (secrétaire d'État (Enfance et Jeunesse), Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada reconnaît que les enfants handicapés et leurs familles doivent relever des défis supplémentaires et nous sommes résolus à voir à ce qu'ils puissent compter sur les aides nécessaires pour pouvoir développer leur potentiel au maximum en adoptant des mesures telles que la Prestation nationale pour enfants et les programmes d'aide fiscale pour les personnes handicapées, ce qui comprend les familles de ces enfants.


Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, there have been reports that the government is continuing to have difficulty negotiating with Quebec the details of the administration of the Millennium Scholarship Foundation.

L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, selon certains rapports, le gouvernement n'a pas encore réussi à s'entendre avec Québec sur diverses questions relatives à l'administration de la Fondation des bourses d'études du millénaire.


Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, last Sunday, The Ottawa Citizen reported that there have been delays in setting up the foundation to administer the millennium scholarship fund, that no arrangements have yet been made for processing award applications, and that there may be delays beyond next January in sending out award money.

L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, dans son édition de dimanche dernier, The Ottawa Citizen signale qu'il existe des retards dans la mise en place de la fondation chargée de gérer le Fonds de bourses d'études du millénaire, qu'aucune disposition n'a encore été prise en vue d'assurer le traitement des demandes de bourse et qu'il pourrait y avoir des retards allant au-delà de janvier prochain dans l'envoi de l'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on February 10, 1998, by the Honourable Senator Ethel Cochrane, regarding the Young Offenders Act; I have a response to a question raised in the Senate on February 12, 1998, by the Honourable Senator Leonard Gustafson, regarding the Wheat Board; and I have a response to a question raised in the Senate on February 18, 1998, by the Honourable Senator Mira Spivak, regarding the cancellation of research stud ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Ethel Cochrane a posée le 10 février 1998 au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants; j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Leonard J. Gustafson a posée le 12 février 1998 au sujet de la commission du blé; et j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Mira Spivak a posée le 18 février 1998 au sujet de l'annulation de l'étude sur les aînés souffrant d'ostéoporose.


w