Actually, part of my inquiry is to find out whether it's vexatious, because if it is, if what some constituent has told me, or something, is of no point, then I would like the ethics commissioner to say “Sorry, I've investigated this and there's nothing to it”.
En fait, une partie de l'enquête vise à déterminer si la plainte est vexatoire, parce que si tel est le cas, si ce qu'un électeur quelconque m'a raconté, ou quoi que ce soit d'autre, s'avère sans fondement, alors, j'aimerais que le commissaire à l'éthique me dise: «Désolé, j'ai fait enquête et il n'y a rien pour étayer la plainte».