Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ethics will really improve » (Anglais → Français) :

The long series of accidents in the summer of 2005 unfortunately demonstrated that it really is necessary to continue the efforts to improve the general level of air safety.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


If the commissioner is required to examine each of these complaints that will be characterized by the inmate who is determined to abuse the system, then what else will the commissioner do 24/7 but review complaints and say, " No, this is not, I refuse to grant leave?" It does not make sense to me that this will really improve.

Si le commissaire doit examiner chacune de ces plaintes déposées par un détenu qui veut paralyser le système, il devra alors travailler 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.


There is a lot that can happen, in particular with the EMR, to incorporate these forms directly into the record that will really improve.

Une foule de mesures peuvent être prises, entre autres avec les dossiers médicaux électroniques, pour intégrer directement ces formulaires dans les dossiers médicaux de manière à vraiment améliorer les choses.


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain shou ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, in the end, what guarantee do we have that the new bill on ethics will really improve things and that it will not just be a smokescreen, considering that the Prime Minister, the Minister of Canadian Heritage, the Minister of Citizenship and Immigration, the former Minister of National Defence, the former Solicitor General and the ministers of Public Works have shown and are continuing to show that the problem goes beyond ethics and is in fact rooted in a blatant lack of political morals?

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, finalement, quelle garantie avons-nous que le nouveau projet de loi sur l'éthique va améliorer réellement les choses et qu'il ne sera pas que de la poudre aux yeux quand le premier ministre, la ministre du Patrimoine canadien, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, l'ancien ministre de la Défense nationale, l'ancien solliciteur général et ceux des Travaux publics nous ont montré et nous montrent toujours que le problème dépasse l'éthique et qu'il relève plutôt d'un manque flagrant de moralité politique?


management of the relationship between science and society: strengthening and improving the European science system, anticipating and resolving political, ethical and social problems, a better understanding of the place of science and technology in society, development of the role of universities.

la gouvernance des relations entre science et société: renforcement et amélioration du système scientifique européen, prévision et résolution des problèmes politiques, éthiques et sociétaux, meilleure compréhension de la place de la science et de la technologie dans la société, évolution du rôle des universités.


- improving taxation, to ensure that the polluter really pays, without however increasing overall tax levels.

- améliorer la fiscalité afin de s’assurer que le pollueur paye vraiment, sans pour autant augmentant le niveau global d'imposition.


What we should be asking ourselves is whether the Commission can really improve its information and communications policy by relying solely on internal analysis.

Ce qu'il faut plutôt se demander c'est: la Commission peut elle réellement améliorer sa politique d'information et de communication en se fondant exclusivement sur sa réflexion interne?


As for respecting culture, I can see where placing a life size photo of Wayne Gretzky and Lucy Maud Montgomery in downtown Banff will really improve the cultural or cultural component of the town.

En ce qui concerne la culture, je ne vois pas en quoi le fait de placer une photo grandeur nature de Wayne Gretsky et de Lucy Maud Montgomery au centre de Banff va promouvoir l'aspect culturel de la ville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethics will really improve' ->

Date index: 2023-08-03
w