Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance for ethnic minorities
Bulgaria Ethnic Minorities
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnic minority group
Ethnicity
Meeting of experts on ethnic minorities
Racial minority

Vertaling van "ethnic minorities enlargement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic minority [ ethnic minority group ]

minorité ethnique


racial minority [ ethnic minority ]

minorité raciale [ minorité ethnique ]


meeting of experts on ethnic minorities

réunion d'experts sur les minorités nationales




assistance for ethnic minorities

assistance aux minorités ethniques


Bulgaria: Ethnic Minorities

Bulgarie : Minorités ethniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As part of its enlargement policy , the EU will continue to promote the reform of child protection and will closely monitor progress on the rights of the child throughout the accession process in the candidate countries and potential candidates, especially as regards children of ethnic minorities and marginalised groups, such as Roma, which have been identified as particularly vulnerable.

Dans le cadre de sa politique d’élargissement , elle continuera à promouvoir la réforme de la protection des enfants et suivra de près les progrès accomplis dans le domaine des droits de l’enfant tout au long du processus d’adhésion dans les pays candidats et les candidats potentiels, notamment en ce qui concerne les minorités ethniques et les groupes marginalisés, tels que les Roms, qui sont considérés comme particulièrement vulnérables.


Apart from consolidating and taking stock of the gains that have been made, there is a need to look to the future strategy in this area, in order to address new challenges post enlargement, such as the discrimination faced by ethnic minorities and in particular, the Roma.

En dehors de la consolidation et du bilan des gains réalisés, il est nécessaire d'envisager la future stratégie à mettre en oeuvre dans ce domaine, afin de prendre en considération les nouveaux défis qui suivront l'élargissement, comme la discrimination à laquelle sont confrontées les minorités ethniques et notamment les Roms.


One of the key challenges facing the enlarged European Union is the need to develop a coherent and effective approach to the social and labour market integration of ethnic minorities. Enlargement has increased the EU’s diversity in terms of culture, language and ethnicity. This trend is set to continue with the accession of Bulgaria and Romania in 2007, as well as the planned opening of negotiations for membership with Croatia and Turkey.

Un des grands défis à relever par l ’Union européenne élargie est la nécessité de définir une approche cohérente et efficace permettant l’intégration des minorités ethniques sur le plan social et sur le marché du travail. L’élargissement a accru la diversité de l’Union européenne dans les domaines de la culture, de la langue et de l’origine ethnique. Cette tendance devrait se poursuivre avec l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, en 2007, et durant les négociations d’adhésion qu’il est prévu d’ouvrir avec la ...[+++]


Enlargement should be used as an incentive for all Member States to step up their efforts to address the challenges faced by minorities. This relates in particular to the Roma, who will collectively form the largest ethnic minority group in the enlarged EU and who continue to face situations of exclusion and discrimination in a number of old and new Member States. This is a multidimensional problem that requires a coherent policy approach. Anti-discrimination legislation a ...[+++]

L'élargissement devrait inciter tous ces Etats membres à intensifier les efforts accomplis pour aplanir les difficultés rencontrées par les minorités. Cette remarque concerne en particulier les Roms, dont la communauté constituera la plus grande minorité ethnique dans l'Union élargie et qui restent exposés à des situations d'exclusion et de discrimination dans un certain nombre d'anciens et de nouveaux Etats membres. Il s'agit d'un problème multidimens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas, with the future enlargement of the EU and the accession of five countries in particular – the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Bulgaria and Romania – which have the most sizeable Roma communities, the Roma will become the largest ethnic minority in the EU and thus the poverty, exclusion and economic, social and political discrimination that they face will become a challenge and a major subject for concern for the EU,

N. considérant que, lors du futur élargissement de l'UE, avec l'adhésion, en particulier , de cinq pays - République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Bulgarie, Roumanie - qui ont les communautés les plus significatives de Roms, ces derniers deviendront la plus grande minorité ethnique de l'UE et, dès lors, la pauvreté, l'exclusion et la discrimination économique, sociale et politique auxquelles font face les Roms seront un défi et un sujet de préoccupation importante pour l'UE,


N. whereas, with the future enlargement of the EU and the accession of five countries in particular – the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Bulgaria and Romania – which have the most sizeable Roma communities, the Roma will become the largest ethnic minority in the EU and thus the poverty, exclusion and economic, social and political discrimination that they face will become a challenge and a major subject for concern for the EU,

N. considérant que, lors du futur élargissement de l'UE, avec l'adhésion, en particulier , de cinq pays - République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Bulgarie, Roumanie - qui ont les communautés les plus significatives de Roms, ces derniers deviendront la plus grande minorité ethnique de l'UE et, dès lors, la pauvreté, l'exclusion et la discrimination économique, sociale et politique auxquelles font face les Roms seront un défi et un sujet de préoccupation importante pour l'UE,


Enlargement to 25 countries will include millions more Roma thus making them the largest ethnic minority group in the European Union.

L'élargissement à 25 pays signifiera l'inclusion de millions de Roms supplémentaires, ce qui fera de la population Rom le plus grand groupe ethnique minoritaire dans l'Union européenne.


Apart from consolidating and taking stock of the gains that have been made, there is a need to look to the future strategy in this area, in order to address new challenges post enlargement, such as the discrimination faced by ethnic minorities and in particular, the Roma.

En dehors de la consolidation et du bilan des gains réalisés, il est nécessaire d'envisager la future stratégie à mettre en oeuvre dans ce domaine, afin de prendre en considération les nouveaux défis qui suivront l'élargissement, comme la discrimination à laquelle sont confrontées les minorités ethniques et notamment les Roms.


Enlargement to 25 countries will include millions more Roma thus making them the largest ethnic minority group in the European Union.

L'élargissement à 25 pays signifiera l'inclusion de millions de Roms supplémentaires, ce qui fera de la population Rom le plus grand groupe ethnique minoritaire dans l'Union européenne.


Enlargement should be an incentive for all these Member States to improve the condition of minorities, in particular the Roma, who form the largest ethnic minority group in the enlarged EU.

L'élargissement devrait être une incitation pour tous ces États membres à améliorer la condition des minorités, en particulier des Roms qui représentent la plus grande minorité ethnique dans l'Union élargie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethnic minorities enlargement' ->

Date index: 2021-07-05
w