(3) If the officer referred to in subsection (2) reports that the yield of the damaged grain or mill offal is less than one litre (1 L) of absolute ethyl alcohol to three and six-tenths kilograms (3.6 kg), the Minister may authorize the assessment of the duty on the highest quantity ascertained by any of the other methods, without reference to the quantity of damaged grain or mill offal used by the distiller.
(3) Si le préposé fait rapport que le produit des grains avariés ou des déchets de moulin est moindre
qu’un litre (1 L) d’alcool éthylique absolu par trois
kilogrammes et six dixièmes (3,6 kg), le ministre peut autoriser l’imposition d
u droit sur la plus forte quantité constatée pa
r tout autre moyen, sans égard à la quantité de grains avariés ou de déchets de moulin emp
...[+++]loyés par le distillateur.