Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Etobicoke Business Association
Etobicoke Chamber of Commerce
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
NOW
NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal
Negociable Order of Withdrawal = NOW
New Opportunities for Women
Now - dosing instruction fragment
Planning Now for an Information Society
Subject

Vertaling van "etobicoke now " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


Etobicoke Chamber of Commerce [ Etobicoke Business Association ]

Etobicoke Chamber of Commerce [ Etobicoke Business Association ]


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]




Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]


high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


Negociable Order of Withdrawal = NOW

compte rémunéré (US)


NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal

compte rémunéré (US)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
commencing at the intersection of the southwestern limit of the road allowance between Concession “A” Fronting the Humber and Concession “B” Fronting the Humber, now within Islington Avenue, in the geographic Township of Etobicoke, now in the City of Etobicoke in the Municipality of Metropolitan Toronto, with the southeastern limit of the approach surface for runway 23R;

Commençant à l’intersection de la limite sud-ouest de l’emprise de la route située entre la concession « A » Fronting the Humber et la concession « B » Fronting the Humber (maintenant dans les limites de l’avenue Islington), canton géographique d’Etobicoke, maintenant faisant partie de la cité d’Etobicoke, de la Municipalité de la communauté urbaine de Toronto, et de la limite sud-est de la surface d’approche de la piste 23R;


thence easterly along the southern limit of the road allowance between the geographic Township of Vaughan and the geographic Township of Etobicoke (now within Steeles Avenue), across Concessions 4, 3 and 2 Fronting the Humber, in the geographic Township of Etobicoke, to its intersection with the northern production of the eastern limit of Martin Grove Road, as established by a plan registered in the Land Registry Office for the Land Titles Division of Metropolitan Toronto (Number 66) as number M-2204;

de là, en direction est le long de la limite sud de l’emprise de la route située entre les cantons géographiques de Vaughan et d’Etobicoke (maintenant dans les limites de l’avenue Steeles), traversant les concessions 4, 3 et 2 Fronting the Humber, canton géographique d’Etobicoke, jusqu’à l’intersection avec le prolongement vers le nord de la limite est du chemin Martin Grove, établie au plan enregistré au bureau d’enregistrement immobilier de la division d’enregistrement des droits immobiliers de la communauté urbaine de Toronto (numé ...[+++]


thence easterly along the southern limit of the road allowance between the geographic Township of Vaughan and the geographic Township of Etobicoke (now within Steeles Avenue West), across Concessions 4, 3 and 2 Fronting the Humber, in the geographic Township of Etobicoke, to its intersection with the northern production of the eastern limit of Martin Grove Road, as established by a plan registered in the Land Registry Office for the Land Titles Division of Metropolitan Toronto (Number 66) as number M-2204;

de là, en direction est le long de la limite sud de l’emprise de la route située entre les cantons géographiques de Vaughan et d’Etobicoke (maintenant dans les limites de l’avenue Steeles Ouest) traversant les concessions 4, 3 et 2 Fronting the Humber, canton géographique d’Etobicoke, jusqu’à l’intersection avec le prolongement vers le nord de la limite est du chemin Martin Grove, établie au plan enregistré au bureau d’enregistrement immobilier de la division d’enregistrement des droits immobiliers de la communauté urbaine de Toronto ...[+++]


The hon. member for Etobicoke—Lakeshore now has the floor and we will hear more now from him this time and from someone else later.

Le député d'Etobicoke—Lakeshore a la parole et nous en entendrons davantage de sa part pour le moment et d'un autre député par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The House resumed consideration of the motion of Mr. Cullen (Etobicoke North) , seconded by Mr. McKay (Scarborough East) , — That Bill C-212, An Act respecting user fees, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Finance.

La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Cullen (Etobicoke-Nord) , appuyé par M. McKay (Scarborough-Est) , — Que le projet de loi C-212, Loi concernant les frais d'utilisation, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etobicoke now' ->

Date index: 2024-07-14
w