(20) As stressed by the European-level social partners in the context of Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC and Directive 1999/70/EC, as well as in the Joint Declaration of the sectoral social partners, Euro-CIETT and Uni-Europa, direct employment contracts of an indefinite duration are, and will continue to be, the general form of employment relationship between employers and workers.
(20) comme les partenaires sociaux au niveau européen l'ont souligné dans le contexte de la directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l'accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES , de la directive 1999/70/CE ainsi que dans la déclaration commune des partenaires sociaux du secteur, à savoir Euro-CIETT et Uni-Europa, les contrats d'emploi direct à durée indéterminée sont et resteront la forme générale de relations de travail entre employeurs et travailleurs;