Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACN
BANF
BRICS
BRICS countries
Bilateral SLR test
Bilateral acoustic neurinoma
Bilateral acoustic neurofibromatosis
Bilateral acoustic schwannoma
Bilateral aid agency
Bilateral donor
Bilateral donor agency
Bilateral donor organisation
Bilateral relations
Bilateral straight-leg raise test
Bilateral straight-leg-raise test
Bilateral straight-leg-raising test
Bilateralism
CHN
Central neurofibromatosis
China
China and glassware distribution manager
China and glassware supply chain manager
China and glassware supply chain planner
Double SLR test
Double straight-leg raise test
Double-leg raise test
Graduate china and glassware distribution manager
Graduate export manager in china and glassware
Graduate export specialist in china and glassware
Import export manager in china and other glassware
Import export specialist in china and other glassware
Neurofibromatosis type II
People's Republic of China
People’s Republic of China
Senior export manager in china and glassware
Senior import export manager in china and glassware

Traduction de «eu-china bilateral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
china and glassware supply chain manager | china and glassware supply chain planner | china and glassware distribution manager | graduate china and glassware distribution manager

responsable de la logistique distribution de céramique et verrerie


graduate export specialist in china and glassware | international trade compliance specialist in china and glassware | graduate import export specialist in china and glassware | import export specialist in china and other glassware

spécialiste en import-export de vaisselle et verrerie


senior export manager in china and glassware | senior import export manager in china and glassware | graduate export manager in china and glassware | import export manager in china and other glassware

responsable import-export de céramique et verrerie


bilateral aid agency | bilateral donor | bilateral donor agency | bilateral donor organisation

organisme donateur bilatéral


bilateral relations [ bilateralism ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilateral straight-leg raise test [ bilateral straight-leg-raise test | bilateral straight-leg-raising test | double straight-leg raise test | double SLR test | bilateral SLR test | double-leg raise test ]

test d'élévation bilatérale des jambes tendues [ test de la double élévation des jambes tendues | test DEJT ]


bilateral acoustic neurinoma | bilateral acoustic neurofibromatosis | bilateral acoustic schwannoma | central neurofibromatosis | neurofibromatosis type II | ACN [Abbr.] | BANF [Abbr.]

neurofibromatose bilatérale acoustique | neurofibromatose de type 2


China [ People’s Republic of China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


China | People's Republic of China | CHN [Abbr.]

la Chine | la République populaire de Chine


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Co-operation with China, bilaterally and within multilateral structures such as the UN, is crucial for ensuring that international advances are made in these important areas.

La coopération avec la Chine, qu'elle soit bilatérale ou qu'elle s'inscrive dans des structures multilatérales telles que l'ONU, est cruciale si l'on souhaite progresser au niveau international dans ces domaines essentiels.


The EU stands ready to work with China bilaterally in the context of a joint bilateral platform on steel.

L'UE est prête à coopérer avec la Chine au niveau bilatéral dans le cadre d'une plateforme bilatérale commune sur l'acier.


The European Commission's upcoming Circular Economy Mission to China will offer the possibility to reflect jointly on what can be done in the context of the EU-China bilateral cooperation to ensure a transition to a more resource efficient growth model and to launch practical cooperation encouraging our businesses to work together in establishing more sustainable supply chains.

La prochaine mission de la Commission européenne chargée d'étudier l'économie circulaire en Chine permettra de réfléchir ensemble à ce qui peut être fait dans le cadre de la coopération bilatérale UE-Chine pour assurer la transition vers un modèle de croissance plus efficace en ce qui concerne l'utilisation des ressources et pour lancer une coopération pratique encourageant nos entreprises à œuvrer de concert à la mise en place de chaînes d'approvisionnement plus durables.


Following the EU-China Summit in Beijing on 19 July and upon the insistence of President Juncker, an EU-China bilateral platform on steel was established to monitor overproduction.

À la suite du sommet UE-Chine qui s’est tenu à Pékin le 19 juillet, et sur les instances du président Juncker, une plateforme bilatérale sur l’acier entre l’UE et la Chine a été créée afin de surveiller la surproduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the Commission: has established Market Access Teams in key export markets bringing together Member States’ trade councillors and EU business organisations, which will help to improve SMEs’ information on trade barriers markets outside the EU will actively seek the opening up of third countries markets, in particular in developed and advanced developing economies, through WTO negotiations and bilateral agreements will in particular seek the opening up of non-EU countries’ procurement markets, which should lead to mutual and reciprocal benefits, through its bilateral and multilateral negotiations (WTO Government Procurement Agreement), in ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations ...[+++]


35. Underlines the need for the EU-China bilateral investment agreement to deliver on both sustainable growth and job creation, and to foster synergies and positive spill-over effects with other regional trade and investment agreements to which the EU or China is a party;

35. souligne que l'accord d'investissement bilatéral entre l'Union et la Chine doit aboutir à des résultats tant en termes de croissance durable que de création d'emplois, ainsi que favoriser les retombées positives et les synergies avec d'autres accords de commerce et d'investissement régionaux auxquels l'Union ou la Chine sont parties;


39. Insists that the EU-China bilateral investment agreement must comply with the EU acquis , including the social and environmental legislation in force, and that neither party may fail to effectively enforce its legislation in these areas, so that all provisions of this agreement encourage the lawful establishment, acquisition, expansion or retention of an investment in the respective territory of both parties, and foster best entrepreneurial practices and business fair play;

39. insiste pour que l'accord d'investissement bilatéral entre l'Union et la Chine se conforme à l'acquis de l'Union européenne, y compris à la législation sociale et environnementale en vigueur, et pour qu'aucune des parties ne s'abstienne d'appliquer effectivement la règlementation dans ces domaines, de telle sorte que l'ensemble des dispositions dudit accord stimule l'établissement, l'acquisition, l'extension ou la rétention d'un investissement sur le territoire respectif de chaque partie, et encourage les meilleures pratiques entrepreneuriales et un environnement commercial loyal;


39. Insists that the EU-China bilateral investment agreement must comply with the EU acquis, including the social and environmental legislation in force, and that neither party may fail to effectively enforce its legislation in these areas, so that all provisions of this agreement encourage the lawful establishment, acquisition, expansion or retention of an investment in the respective territory of both parties, and foster best entrepreneurial practices and business fair play;

39. insiste pour que l'accord d'investissement bilatéral entre l'Union et la Chine se conforme à l'acquis de l'Union européenne, y compris à la législation sociale et environnementale en vigueur, et pour qu'aucune des parties ne s'abstienne d'appliquer effectivement la règlementation dans ces domaines, de telle sorte que l'ensemble des dispositions dudit accord stimule l’établissement, l’acquisition, l’extension ou la rétention d’un investissement sur le territoire respectif de chaque partie, et encourage les meilleures pratiques entrepreneuriales et un environnement commercial loyal;


6. Welcomes, therefore, the launch and start of negotiations on a PCFA, which will cover the full scope of the EU-China bilateral relationship, including an effective and operational human rights clause, as well as strengthened and enhanced cooperation on political matters; reiterates its demand concerning inclusion of the European Parliament in all future bilateral relations between the parties, taking into account that, without Parliament's formal assent, there can be no PCFA;

6. se félicite en conséquence de l'ouverture et du commencement de négociations d'un accord-cadre de partenariat et de coopération incluant la gamme complète des relations bilatérales UE-Chine, comportant une clause efficace et praticable en matière de droits de l'homme ainsi qu'un renforcement et un approfondissement de la coopération sur les problèmes politiques; demande à nouveau à être associé à toutes les relations bilatérales futures entre les parties, étant entendu que, sans l'avis conforme du Parlement, aucun accord-cadre de ...[+++]


It is important to stress that the Partnership and Cooperation Agreement of which our trade discussions are forming part will encompass the full scope of the EU-China bilateral relationship, including enhanced cooperation in political matters.

Il est essentiel de souligner que l’accord de partenariat et de coopération dans le cadre duquel s’inscrivent nos négociations commerciales englobera la relation bilatérale UE-Chine sous tous ses aspects, en ce compris la coopération renforcée dans le domaine politique.


w