Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBBB
Balsam of Peru
Balsam of peru
Bilateral Development Cooperation
Bilateral Development Cooperation Division
Bilateral aid agency
Bilateral bundle branch block
Bilateral bundle branch heart block
Bilateral bundle-branch heart block
Bilateral donor
Bilateral donor agency
Bilateral donor organisation
Black balsam
Canada-Peru Income Tax Convention
Four o'clock
Four-o'clock
Indian balsam
Marvel-of-Peru
PE; PER
Peru
Peru balsam
Peruvian balsam
Republic of Peru
Sector for Bilateral Development Cooperation
St. Thomas' balsam

Vertaling van "eu-peru bilateral " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Peru balsam [ balsam of Peru | balsam of peru | Peruvian balsam | Indian balsam | black balsam ]

baume du Pérou [ baume de San Salvador ]


peruvian balsam | Peruvian balsam | balsam of Peru | Peru balsam | St. Thomas' balsam | Indian balsam | black balsam

baume du Pérou | baume chiffon


Republic of Peru | Peru [ PE; PER ]

République du Pérou | Pérou [ PE; PER ]


Peru [ Republic of Peru ]

Pérou [ République du Pérou ]


Canada-Peru Income Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of the Republic of Peru for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital ]

Convention Canada-Pérou en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Pérou en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]


bilateral aid agency | bilateral donor | bilateral donor agency | bilateral donor organisation

organisme donateur bilatéral


bilateral bundle branch block | BBBB | bilateral bundle branch heart block | bilateral bundle-branch heart block

bloc de branche bilatéral | bibloc


Bilateral Development Cooperation Division (1) | Sector for Bilateral Development Cooperation (2)

Domaine Coopération bilatérale au développement


four-o'clock | four o'clock | marvel-of-Peru

belle-de-nuit | belle de nuit | merveille-du-Pérou | merveille du Pérou | nyctage


Bilateral Development Cooperation

Coopération bilatérale au développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Table 4: EU-Peru bilateral trade in services 2010-2015 (million EUR)

Tableau 4: Échanges bilatéraux de services entre l’UE et le Pérou de 2010 à 2015 (en millions d’euros)


Table 2: EU-Peru bilateral trade in goods 2012-2016 (million EUR)

Tableau 2: Échanges bilatéraux de marchandises entre l’UE et le Pérou de 2012 à 2016 (en millions d’euros)


For Peru, bilateral trade in services increased by 5% in 2015 compared to 2012.

En ce qui concerne le Pérou, les échanges bilatéraux de services ont augmenté de 5 % en 2015 par rapport à 2012.


Yet, the decrease of bilateral trade between the EU and Colombia (23.5%) and between the EU and Peru (11%) is lower than the overall decrease of these countries' trade with the world (approximately 36% for Colombia and 18% for Peru).

Cependant, la baisse des échanges commerciaux bilatéraux entre l’Union européenne et la Colombie (23,5 %) et entre l’Union européenne et le Pérou (11 %) est inférieure à la diminution globale du commerce de ces pays avec le reste du monde (environ 36 % pour la Colombie et 18 % pour le Pérou).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Article 13 of Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part(hereafter the "Regulation"), the Commission committed to submit an annual report to the European Parliament and the Council on the application, implementation and fulfilment of obligations of the Agreement and the Regulation.

En vertu de l’article 13 du règlement (UE) nº 19/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale et du mécanisme de stabilisation pour les bananes prévus par l’accord commercial entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et la Colombie et le Pérou, d’autre part(ci-après le «règlement»), la Commission s’est engagée à présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur l’application, la mise en œuvre et le respect des obligations découlant de l’accord et du règlement.


(3) Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part (OJ L 17, 19.1.2013, p. 1).

(3) Règlement (UE) nº 19/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale et du mécanisme de stabilisation pour les bananes prévus par l’accord commercial entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et la Colombie et le Pérou, d’autre part (JO L 17 du 19.1.2013, p. 1).


The European Parliament and the Commission agree on the importance of close cooperation in monitoring the implementation of the Agreement and Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part (1).

Le Parlement européen et la Commission s'accordent sur la nécessité d'une coopération étroite dans le suivi de la mise en œuvre de l'accord ainsi que du règlement (UE) no 19/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale et du mécanisme de stabilisation pour les bananes prévus par l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part (1).


It is necessary to lay down the most appropriate procedures to guarantee the effective application of certain provisions of the Agreement which concern the bilateral safeguard clause and for applying the stabilisation mechanism for bananas that has been agreed with Colombia and Peru.

Il est nécessaire d'arrêter les procédures les plus appropriées pour garantir l'efficacité de l'application de certaines dispositions de l'accord concernant la clause de sauvegarde bilatérale ainsi qu'à l'application du mécanisme de stabilisation pour les bananes qui a été convenu avec la Colombie et le Pérou.


The Commission welcomes the first reading agreement between the European Parliament and the Council on Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part (1).

La Commission se félicite de l'accord en première lecture intervenu entre le Parlement européen et le Conseil concernant le règlement (UE) no 19/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale et du mécanisme de stabilisation pour les bananes prévus par l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part (1).


The implementation of the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas provided for in the Agreement requires uniform conditions for the adoption of provisional and definitive safeguard measures, for the imposition of prior surveillance measures, for the termination of an investigation without measures and for suspending temporarily the preferential customs duty established under the stabilisation mechanism for bananas that has been agreed with Colombia and Peru.

La mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale et du mécanisme de stabilisation pour les bananes de l'accord nécessite des conditions uniformes en ce qui concerne l'adoption de mesures de sauvegarde provisoires et définitives, l'institution de mesures de surveillance préalables, l'achèvement d'une enquête sans institution de mesures et la suspension temporaire du droit de douane préférentiel établi en vertu du mécanisme de stabilisation pour les bananes qui a été convenu avec la Colombie et le Pérou.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-peru bilateral' ->

Date index: 2023-02-16
w