Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-European Union Transatlantic Summit
European Food Safety Summit
European Union-China Summit
Sarajevo Joint Declaration
Summit Meeting of the European Economic Community
Transatlantic Summit

Traduction de «eu-russia summit european » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Summit Conference of Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean and the European Union [ European Union-Latin America Summit of Heads of State and Government ]

Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Union européenne


Canada-European Union Transatlantic Summit [ Transatlantic Summit ]

Sommet transatlantique Canada-Union européenne [ Sommet transatlantique ]


Summit Meeting of the European Economic Community

Réunion au sommet de la Communauté économique européenne




European Food Safety Summit

Sommet européen sur la sécurité des aliments


Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Reiterates its support for the Partnership for Modernisation; welcomes the initiative to issue a joint progress report but also stresses the need to agree on the next steps in line with results achieved so far in the context of the four European Union-Russia Common Spaces as well as with remaining gaps; supports especially the cooperation in the field of research and development and stresses that the four Common Spaces rely on the principle of reciprocity; calls therefore on the parties at the upcoming EU-Russia summit to take acti ...[+++]

4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domaine de la recherche et du développement et souligne que les quatre espaces communs reposent sur le principe de réciprocité; demande dès lors aux parties au prochain ...[+++]UE-Russie de formuler des objectifs concrets; souligne l'importance d'aborder les questions relatives au fonctionnement efficace et indépendant de la justice et de renforcer la lutte contre la corruption; souligne que l'Union européenne est prête à aider, par tous les moyens possibles, à améliorer l'efficacité d'un état de droit indépendant en Russie; se félicite de ce que la Russie ait annoncé qu'elle signerait la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers;


15. Reminds the Commission of the proposal, adopted by the European Parliament in the 2011 budget, to set up an EU-Russia civil society dialogue in connection with the biennial EU-Russia Summits; calls for the EU-Russia Civil Society Forum to be included in the framework of the Partnership for Modernisation;

15. rappelle à la Commission la proposition, adoptée par le Parlement européen pour le budget 2011, d'instaurer un dialogue de la société civile UE-Russie en lien avec les sommets bisannuels UE-Russie; demande que le forum de la société civile UE-Russie soit inscrit dans le cadre du partenariat pour la modernisation;


having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia (1), 17 June 2010 on the conclusions of the EU/Russia summit (31 May – 1 June 2010) (2) and 21 October 2010 on the situation of human rights in the North Caucasus (Russian Federation) and the criminal prosecution against Oleg Orlov (3),

vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie (1), du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie (31 mai – 1er juin 2010) (2), du 21 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov (3),


having regard to the Partnership for Modernisation launched at the EU-Russia Summit in May 2010 in Rostov-on-Don and to the commitment made by the Russian leadership to the rule of law as a fundamental basis for the modernisation of Russia,

vu le partenariat pour la modernisation, lancé lors du sommet UE-Russie en mai 2010 à Rostov-sur-le-Don et l'engagement pris par les dirigeants russes en faveur de l'état de droit en tant qu'élément fondamental pour la modernisation de la Russie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encourages the Presidents of the Council and Commission, as well as the High Representative, to continue to closely follow these cases and to raise these issues in different formats and meetings with Russia, in particular during the upcoming EU-Russia Summit;

encourage les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que la haute représentante, à continuer de suivre attentivement ces affaires et à évoquer ces questions dans différents cadres et réunions avec la Russie, en particulier lors du prochain sommet UE-Russie;


13. Underlines the importance of continuous exchanges of views on human rights with Russia as part of the EU-Russia Human Rights Consultations, with a focus on the steps taken by the Russian authorities with the aim of ensuring the safety of human rights defenders and media freedom, and calls for an improvement in the format of these meetings in order to enhance their effectiveness, with special attention being paid to joint action against racism and xenophobia, and for this process to be opened up to effective input from the European Parliament, the Dum ...[+++]

13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme, en examinant plus particulièrement les mesures prises par les autorités russes pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et la liberté des médias, et réclame une amélioration de la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement ...[+++]


The perspective of a possible association to the FP should however be seen in the wider context of EU-Russia relations and the new EU-Russia Agreement for which negotiations were launched at the EU Russia Summit in June 2008.

La perspective d’une éventuelle association au programme-cadre doit cependant être envisagée dans le contexte plus large des relations UE-Russie et du «nouvel accord UE-Russie» en vue duquel des négociations ont été entamées au sommet UE-Russie de juin 2008.


Dialogue and negotiation are important values. But in the present circumstances, a mandate for negotiation at the European Union-Russia summit would signify not just a return to the political practices of the cold war, but would set a dangerous precedent for the future.

Le dialogue et la négociation sont des valeurs essentielles, mais dans les circonstances actuelles un mandat de négociation pour le sommet entre l’Union européenne et la Russie signifierait non seulement un retour aux pratiques politiques de la guerre froide mais constituerait également un dangereux précédent pour l’avenir.


The development of EU-Russia relations within the PCA framework was given new momentum at the EU-Russia Summit in October 2001 when agreement was reached on a High Level Group to develop a concept for a Common European Economic Space.

Le développement des relations entre l'UE et la Russie dans le cadre de l'APC s'est accéléré à la suite du sommet UE-Russie d'octobre 2001, les deux parties ayant marqué leur accord sur la création d'un groupe à haut niveau chargé d'élaborer un projet d'espace économique européen commun.


In parallel and at the same time, the European Union has continued to develop relations with major strategic partners such as Russia. Consequently, an EU-Russia Summit was held on 30 October, under the partnership and cooperation agreement.

Parallèlement, et dans la même période, l’Union européenne a poursuivi le développement de ses relations avec ses grands partenaires stratégiques, avec la Russie : Sommet Union européenne-Russie le 30 octobre, dans le cadre de l’accord de partenariat et de coopération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-russia summit european' ->

Date index: 2022-12-02
w