Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro would bring " (Engels → Frans) :

Today the Commission presents a legal extension that would bring the initial three-year period (2015-2018) with a target of EUR 315 billion to at least half a trillion euro investments by 2020, the end of the current Multiannual Financial Framework.

Aujourd'hui, la Commission présente une proposition législative qui porte l'objectif de 315 milliards d'euros sur la période initiale de trois ans (2015-2018) à 500 milliards d'euros d'investissements au minimum sur une période allant jusqu'à 2020, dernière année du cadre financier pluriannuel actuel.


The Minister could act to promote the general interest of the Union and the euro area economies, both internally and at global level, and would facilitate coordination and implementation of economic policies, by bringing together existing responsibilities and available expertise.

Le ministre pourrait promouvoir l'intérêt général de l'Union et des économies de la zone euro, à la fois au niveau intérieur et au niveau mondial, et il faciliterait la coordination et la mise en oeuvre des politiques économiques en rassemblant des responsabilités existantes et l'expertise disponible.


By bringing together existing responsibilities and available expertise, this new position would strengthen the coherence, efficiency, transparency and democratic accountability of economic policy-making for the EU and the euro area, in full respect of national competences.

En regroupant des responsabilités existantes et l'expertise disponible, cette nouvelle fonction renforcerait la cohérence, l'efficacité, la transparence et la responsabilité démocratique de l'élaboration des politiques économiques de l'UE et de la zone euro, dans le plein respect des compétences nationales.


We must, at long last, choose a single location for the work of Parliament, which would bring savings of tens of millions of euro each year. This is not demagogy but simple .

Il est plus que temps de nous choisir un seul lieu de travail, ce qui permettrait de réaliser des dizaines de millions d’euros d’économies chaque année. Ce n’est pas de la démagogie, mais du simple .


35. Is concerned at the lack of progress on the establishment of the Euro-Mediterranean Free Trade Area; calls for concerted negotiations to be conducted once the requirements for deep and comprehensive free trade areas intended to form the basis of a Euro-Mediterranean Free Trade Area have been met, taking due account of the socio-economic realities of each of the partner countries and provided that the social and environmental impact of these agreements is properly assessed in good time; deplores the fact that no real progress has been made by the various actors in creating the necessary conditions; encourages, also, the development of South-South bilateral and multilateral economic cooperation which ...[+++]

35. est préoccupé par le statu quo concernant la mise en place de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange; appelle de ses vœux la poursuite concrète de négociations concertées relatives à des zones de libre-échange renforcées et globales dans l'optique d'instaurer une zone de libre-échange euro-méditerranéenne, qui reflète les réalités socio-économiques de chacun des pays partenaires, sous réserve que les incidences sociales et environnementales de ces accords soient pleinement évaluées en temps opportun; regrette qu'aucun véritable progrès n'ait été accompli par les différents acteurs pour la mise en place des conditions nécessaires; encourage également le développement d'une coopération économique bilatérale et multi ...[+++]


The euro is strong and it could be much stronger if those who act as its political framework and those who are responsible for it would finally fulfil their obligations and take bold, consistent decisions on social and economic issues which would bring the crisis of confidence to an end.

L’euro est fort et il pourrait être bien plus fort si ceux qui lui servent de cadres politiques et ceux qui en sont responsables honoraient enfin leurs obligations et prenaient sur les questions économiques et sociales des décisions audacieuses et cohérentes afin de mettre un terme à cette crise de confiance.


I believe that many of us, certainly myself included, at the time when the euro was introduced in 1999, and especially in 2002, had the feeling that it would bring Europe closer to its citizens, who – certainly those in the euro zone – would be clutching Europe in their hands on a daily basis and would thereby be helped to have a sense of closer connection with it.

Je pense que nombre d’entre nous, assurément moi y compris, avaient le sentiment, au moment de l’introduction de l’euro en 1999, et en 2002 en particulier, que la monnaie unique permettrait de rapprocher l’Europe de ses citoyens, qui - a fortiori dans la zone euro - palperaient l’Europe tous les jours et, grâce à cela, auraient l’impression de s’en rapprocher davantage.


25. Recognises the benefit that a reduction in the maximum execution time for credit transfers from six working days to three working days would bring to consumers; agrees with the Commission, however, that non-euro cross-border credit transfers are not technically ready to be put on the same level as credit transfers executed in euros, although non-euro cross-border transfers should aim to reach the same level as soon as possible;

25. reconnaît l'avantage que présenterait pour les consommateurs la réduction de six à trois jours ouvrables du délai d'exécution maximal des transferts d'argent, mais estime, à l'instar de la Commission, que les transferts transfrontaliers dans d'autres devises que l'euro n'ont pas encore atteint le niveau technique permettant de les mettre sur le même pied que les transferts en euros, bien qu'ils devraient atteindre le même niveau le plus vite possible;


It should be kept in mind that an appreciation of the euro would quickly bring the EU shipbuilding industry into an equally dramatic situation as the yards in Japan.

Il faut garder à l'esprit qu'une réévaluation de l'euro mettrait, à brève échéance, le secteur de la construction navale de l'UE dans une situation aussi dramatique que les chantiers japonais.


Generally speaking, 60 % of people considered that the changeover to the euro would bring more advantages than disadvantages.

Généralement, 60 % des citoyens estiment que le passage à la monnaie unique leur apportera plus d'avantages que de désavantages.




Anderen hebben gezocht naar : trillion euro     extension that would     would bring     the euro     would     bringing     new position would     millions of euro     which would     which would bring     cooperation which would     euro     for it would     it would     executed in euros     working days would     days would bring     euro would     would quickly bring     euro would bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro would bring' ->

Date index: 2022-03-04
w