Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would quickly bring " (Engels → Frans) :

Mr. Girard: I imagine that, first of all, the individual, upon being arrested or detained, would certainly have to be informed of his or her charter rights, the right to retain counsel, and I am sure an astute counsel would very quickly bring forth a writ of habeas corpus to have that individual released or brought before a Justice of the Peace.

M. Girard: J'imagine que, d'abord, au moment d'être arrêtée ou placée en détention, la personne serait informée de ses droits en vertu de la Charte, et du fait qu'elle peut retenir les services d'un avocat. Je suis certain qu'un avocat bien avisé s'empresserait d'obtenir un bref d'habeas corpus pour que la personne soit remise en liberté ou conduite devant un juge de paix.


I certainly would not bring any amendments in, because I think it is important that the first step go along quickly.

Je ne proposerai certainement pas d'amendements, parce que j'estime qu'il est important que cette première étape se fasse rapidement.


If there's a lack of information or there's a lack of compliance, I think that would, again, bring down rejection rates and second rounds would go very quickly.

S'il s'agit simplement d'un manque d'information ou d'une demande non conforme, si les demandeurs en étaient informés, le taux de rejet baisserait et les deuxièmes demandes pourraient être approuvées très rapidement.


The Commission favours a negative incentive, the introduction of a ban on discards, on the assumption that bringing everything back to shore will so onerous that fishermen would quickly find ways to avoid having to do that.

La Commission privilégie une mesure incitative négative, l'introduction d'une interdiction des rejets, considérant que le débarquement de la totalité des prises sera à ce point onéreux que les pêcheurs trouveraient rapidement l'esquive.


These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


In our view, it should be possible to come to an agreement very quickly on some kind of interinstitutional legislative programme for 2008 and the first half of 2009, which would contain a limited number of common priorities in sensitive matters, would come with mutual commitments, and would enable us to benefit from the positive provisions of the new treaty, without bringing them in early.

À nos yeux, il devrait être possible de nous mettre d'accord, dans un délai très bref, sur une sorte de programme législatif interinstitutionnel couvrant l'année 2008 et le premier semestre 2009, qui comporterait un nombre limité de priorités communes dans des matières sensibles, serait assorti d'engagements réciproques, et permettrait de bénéficier, sans les anticiper, des dispositions positives du nouveau traité.


It would, of course, also be splendid if the Council could express a positive attitude today, for it would mean that, quickly and within the coming week, we could bring our reading of this directive to a close, something which I would call upon us to do.

Ce serait évidemment bien si le Conseil pouvait rendre dès aujourd’hui un avis favorable, car cela permettrait de clôturer rapidement - la semaine prochaine - l’examen de cette directive.


I would quickly remind all Canadians that it took a resolution passed by both Houses of Parliament and by nine provincial legislative assemblies to bring about the Canada Act of 1982.

Je rappellerais rapidement aux Canadiens qu'il a fallu l'assentiment des deux Chambres du Parlement et de neuf assemblées législatives provinciales pour que soit adoptée la Loi constitutionnelle de 1982.


In conclusion, I would like to say to Commissioner Bolkestein that I hope he will accept this proposal from Mr Rothley on behalf of Parliament and move as quickly as possible to bring these changes into effect in the form of further revisions to the Motor Insurance Directive.

En conclusion, je voudrais dire au Commissaire Bolkestein que j'espère qu'il acceptera cette proposition de M. Rothley au nom du Parlement et qu'il agira le plus vite possible pour faire entrer ces changements en vigueur sous la forme d'autres révisions de la Directive sur l'assurance automobile.


If the government tried to make money now by raising taxes, it would very quickly bring Quebec and Canada back into a situation where they would have an even greater deficit.

Essayer de faire de l'argent maintenant avec une hausse de taxe, c'est très rapidement ramener le Québec et le Canada dans une situation où nous serons davantage déficitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would quickly bring' ->

Date index: 2023-06-28
w