Only in this way will we not only have a Europe capable of being a world leader alongside the other major powers, and of being a decisive factor in the development of commerce and increased well-being – as we have been committed to doing, and not least in the Millennium Declaration – but a Europe that can also be decisive in spreading democracy and exporting freedom all over the world; a Europe that, together with the other countries of the West, is committed to providing those in need with food, water, health and education.
C’est ainsi seulement que l’Europe pourra être un protagoniste dans le monde aux côtés d’autres puissances et jouer un rôle décisif dans le développement du commerce et la croissance du bien-être - comme nous nous sommes engagés à le faire, entre autres dans la déclaration du millénaire -, mais aussi dans le développement de la démocratie, dans l’exportation de la liberté dans le monde, une Europe qui, avec les autres pays d’Occident, s’engage à fournir de la nourriture, de l’eau, la santé et l’éducation à ceux qui en ont besoin.