Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe has experienced tremendous » (Anglais → Français) :

(PT) At a time when Europe is experiencing an unprecedented crisis, which is due, albeit not solely, to the budget, we cannot forget the leading role of industry, which represents 37% of Europe’s gross domestic product, and the challenges that it is facing in a globalised world in which emerging economies – and also the US – are committing to aggressive industrial policies based on massive investment in research and development in key sectors, competing with Europe, with the advantage that they do not have the same environmental, so ...[+++]

(PT) Alors que l’Europe traverse une crise sans précédent, due, mais pas iniquement, au budget, nous ne pouvons ignorer le rôle primordial de l’industrie, qui représente 37 % du produit intérieur brut européen, et les défis auxquels elle est confrontée à l’ère de la mondialisation où les économies émergentes – ainsi que les États-Unis – mettent en œuvre des politiques industrielles agressives basées sur des investissements massifs dans la recherche et le développement de secteurs-clés, entrent en concurrence avec l’Europe et sont privilégiées puisqu’elles ne sont pas soumis ...[+++]


The Commission observes that the DPF market in Europe has experienced tremendous growth over the last years, as all vehicle manufacturers adopt the technology to meet the Euro emission limits.

La Commission constate que le marché européen du DPF a connu une croissance importante ces dernières années étant donné que tous les fabricants de véhicules à moteur adoptent cette technologie en vue de satisfaire aux normes d’émissions «Euro».


Following the period of institutional uncertainty that Europe has experienced, they also want us all to get to work in order to make up for lost time and immediately launch this new political phase, this new situation in Europe, the definitive Europe of the 21st century.

Après la période d’incertitude institutionnelle que l’Europe a connue, celle-ci veut aussi que nous nous mettions tous au travail afin de rattraper le temps perdu et de lancer sans délai cette nouvelle phase politique, cette situation nouvelle en Europe, à savoir l’Europe définitive du XXI siècle.


– (PL) Madam President, beekeepers and bees are experiencing tremendous problems and need help.

– (PL) Madame la Présidente, les apiculteurs et les abeilles rencontrent des difficultés considérables et ont besoin d’aide.


Although Europe has experienced different types of terrorism in its history, the main threat currently comes from terrorism that is underlined by an abusive interpretation of Islam.

Bien que l'Europe ait connu différents types de terrorisme dans son histoire, la menace principale vient actuellement d'un terrorisme nourri d'une interprétation abusive de l'Islam.


Certain Asian countries are experiencing tremendous growth, and the EU itself has also become much larger.

Certains pays asiatiques connaissent une croissance exceptionnelle et l’UE elle-même s’est élargie considérablement.


Certain Asian countries are experiencing tremendous growth, and the EU itself has also become much larger.

Certains pays asiatiques connaissent une croissance exceptionnelle et l’UE elle-même s’est élargie considérablement.


It is not possible to conclude that Europe is experiencing genuine deindustrialisation, but rather the effects of the permanent - often painful if its effects are concentrated in certain sectors or regions, through which resources are continually reallocated to those sectors where comparative advantages exist.

Il n'est pas possible de conclure à l'existence d'une véritable désindustrialisation en Europe, mais plutôt à une confirmation des effets du processus permanent, souvent douloureux si ses effets se concentrent sur certains secteurs ou régions, mais globalement bénéfique, d'ajustement au travers duquel les ressources sont continuellement réaffectées vers des secteurs où existent des avantages comparatifs.


In particular the directives on front and side impact [22] and consumer information from the European New Car Assessment Programme (see following paragraph) have led to the most rapid developments in car occupant protection that Europe has experienced.

C'est notamment grâce aux directives relatives aux collisions latérales et frontales [22] et à l'information des consommateurs assurée par le programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures (voir paragraphe suivant) que l'Europe a enregistré ses progrès les plus rapides sur le plan de la protection des occupants de voitures.


In recent years, Europe has experienced economic and socio-cultural changes that have significantly affected its youth.

Ces dernières années, l’Europe a connu une évolution économique et socioculturelle qui a fortement touché la jeunesse européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe has experienced tremendous' ->

Date index: 2023-07-05
w