Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe anywhere else like " (Engels → Frans) :

"In Somalia, like anywhere else, there can be no development without security.

«En Somalie, comme partout ailleurs, il ne saurait y avoir de développement sans sécurité.


To note, this kind of threshold does not exist anywhere else in the world – even in areas like America, or Southeast Asia where there is a longer experience dealing with these issues – so it is not possible to adapt something from elsewhere in the world.

Il convient de noter qu’il n’existe de seuil de ce type nulle part dans le monde - pas même dans des régions telles que l’Amérique ou l’Asie du Sud-Est, qui sont confrontées à ces questions depuis plus longtemps.


Like anyone else, we are perfectly entitled to designate violations of human rights and freedoms, whether in Europe or anywhere else across the world, as topics worthy of debate.

Comme tout un chacun, nous sommes parfaitement autorisés à mettre en avant les violations des droits de l’homme et des libertés, en Europe ou ailleurs dans le monde, pour en débattre ensemble.


These are special structures, the like of which is not found anywhere else in Europe.

Il s’agit de constructions typiques sans équivalents en Europe.


I should also like to highlight the need for multinational companies to assume their social responsibility, either in Europe or anywhere else in the world.

Je tiens également à souligner la nécessité que les sociétés multinationales assument leurs responsabilités sociales, que ce soit en Europe ou ailleurs dans le monde.


In conclusion, Mr President, I would make the point that Italy and Europe need the confidence of investors to invest in Terni, just like anywhere else.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, je voudrais souligner que l’Italie et l’Europe ont besoin de la confiance des investisseurs pour que ceux-ci investissent à Terni, comme n’importe où ailleurs.


Your rapporteur believes that in Europe like anywhere else we must never be complacent with respect to safety but fully recognises that all evidence proves that European operators are some of the safest in the world and air transport is one of the safest ways to travel if safety is measured in terms of deaths per distance travelled.

Votre rapporteur estime que, en Europe comme partout ailleurs, il ne faut jamais verser dans l'autosatisfaction en matière de sécurité, même s'il faut reconnaître que toutes les données tendent à prouver que les opérateurs européens comptent parmi les plus sûrs au monde et que l'avion est l'un des modes de transport les plus sûrs, si l'on mesure la sécurité en termes de pertes de vies humaines par kilomètre parcouru.


They are not from central Europe or anywhere else like that.

Ils ne viennent pas d'Europe centrale ni d'ailleurs.


In terms of prestige in Europe, or, for that matter, anywhere else, the European Award has built up its position to have no challengers, in terms of prowess and industrial prestige, anywhere in the world.

En matière de réalisations exceptionnelles et de prestige industriel, le Prix européen est devenu une référence incontestée en Europe et dans le monde.


Finally, beyond the tragedy currently unfolding in Kosovo, I would like to make a suggestion to put a stop to such drama in Europe, Africa or anywhere else in the world.

Enfin, au-delà de la tragédie qui se joue actuellement au Kosovo, j'aimerais procéder à une suggestion pour faire en sorte que de tels drames ne puissent se reproduire ni en Europe, ni en Afrique, ou nulle part ailleurs dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe anywhere else like' ->

Date index: 2021-06-27
w