Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like anywhere else » (Anglais → Français) :

"In Somalia, like anywhere else, there can be no development without security.

«En Somalie, comme partout ailleurs, il ne saurait y avoir de développement sans sécurité.


Democracy is indeed the best way to achieve stability and prosperity in those countries, just like anywhere else.

Comme partout ailleurs, la démocratie constitue le meilleur moyen d’atteindre la stabilité et la prospérité dans ces pays.


Like anyone else, we are perfectly entitled to designate violations of human rights and freedoms, whether in Europe or anywhere else across the world, as topics worthy of debate.

Comme tout un chacun, nous sommes parfaitement autorisés à mettre en avant les violations des droits de l’homme et des libertés, en Europe ou ailleurs dans le monde, pour en débattre ensemble.


I should also like to highlight the need for multinational companies to assume their social responsibility, either in Europe or anywhere else in the world.

Je tiens également à souligner la nécessité que les sociétés multinationales assument leurs responsabilités sociales, que ce soit en Europe ou ailleurs dans le monde.


In conclusion, Mr President, I would make the point that Italy and Europe need the confidence of investors to invest in Terni, just like anywhere else.

En guise de conclusion, Monsieur le Président, je voudrais souligner que l’Italie et l’Europe ont besoin de la confiance des investisseurs pour que ceux-ci investissent à Terni, comme n’importe où ailleurs.


Your rapporteur believes that in Europe like anywhere else we must never be complacent with respect to safety but fully recognises that all evidence proves that European operators are some of the safest in the world and air transport is one of the safest ways to travel if safety is measured in terms of deaths per distance travelled.

Votre rapporteur estime que, en Europe comme partout ailleurs, il ne faut jamais verser dans l'autosatisfaction en matière de sécurité, même s'il faut reconnaître que toutes les données tendent à prouver que les opérateurs européens comptent parmi les plus sûrs au monde et que l'avion est l'un des modes de transport les plus sûrs, si l'on mesure la sécurité en termes de pertes de vies humaines par kilomètre parcouru.


I think that in Quebec like anywhere else, when you have a tenant-landlord relationship, the tenant-and the Quebec Minister of Transport made this quite clear-may be willing to renegotiate the lease and pay more.

Je pense qu'au Québec comme ailleurs quand on voit un locataire versus un propriétaire, le locataire-et le ministre des Transports du Québec l'a bien indiqué- est peut-être prêt à reconsidérer le montant de son loyer, à accepter de mettre fin au bail et de payer davantage.


In Quebec, like anywhere else, there have been strikes, yet people have come to accept the principle of the right to strike.

Au Québec, il y a eu des grèves comme ailleurs, mais les gens ont accepté le principe du droit de grève.


The voters in Quebec like anywhere else in Canada vote according to their beliefs and with their heads, contrary to what the Prime Minister would have the rest of Canada believe.

Les électeurs du Québec votent comme tous les citoyens canadiens selon leur conviction et avec leur tête, contrairement à ce que le premier ministre tente de faire croire à la population des autres provinces.


It is a joint venture by the three levels of government which are working together to make sure the people of that region can enjoy jobs like anywhere else in the country.

Il s'agit d'une entreprise commune des trois paliers de gouvernement qui conjuguent leurs efforts afin que les gens de cette région puissent bénéficier d'emplois comme partout ailleurs au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like anywhere else' ->

Date index: 2020-12-29
w