Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe whereas almost » (Anglais → Français) :

AD. whereas almost 3 500 migrants died or went missing in 2014 while attempting to reach Europe, bringing the total number of dead and missing over the last 20 years to nearly 30 000; whereas, according to the International Organisation for Migration, the migratory route towards Europe has become the world's most dangerous route for migrants;

AD. considérant que près de 3 500 migrants sont morts ou ont disparu en 2014 en tentant de rejoindre le territoire européen, ce qui porte le total des morts et disparus à près de 30 000 depuis vingt ans; que la route migratoire vers l'Europe est devenue, selon l'Organisation internationale pour les migrations, la route la plus dangereuse au monde pour les migrants;


Ad. whereas almost 3 500 migrants died or went missing in 2014 while attempting to reach Europe, bringing the total number of dead and missing over the last 20 years to nearly 30 000; whereas, according to the International Organisation for Migration, the migratory route towards Europe has become the world's most dangerous route for migrants;

Ad. considérant que près de 3 500 migrants sont morts ou ont disparu en 2014 en tentant de rejoindre le territoire européen, ce qui porte le total des morts et disparus à près de 30 000 depuis vingt ans; que la route migratoire vers l'Europe est devenue, selon l'Organisation internationale pour les migrations, la route la plus dangereuse au monde pour les migrants;


F. whereas the per capita GDP of the Republic of Moldova is the lowest in Europe; whereas almost 30% of Moldovans live under the poverty line; whereas the economy of the Republic of Moldova has been severely affected by the international financial crisis; whereas economic stabilisation and recovery in the Republic of Moldova are supported by conditioned macro-financial assistance of the EU and IMF,

F. considérant que le PIB par habitant de la République de Moldavie est le plus bas d'Europe; que presque 30 % des Moldaves vivent en dessous du seuil de pauvreté; que l'économie de ce pays est gravement touchée par la crise financière internationale; que la stabilisation et la reprise de l'économie moldave sont soutenues par une assistance macrofinancière conditionnée apportée par l'UE et le FMI,


L. whereas universities have been an important resource in Europe for almost a millennium, whereas the importance of their role in the progress of society should not be reduced to their contribution to the economy, and whereas their development should not depend solely on their ability to adapt to the economic needs of the current economic model;

L. considérant que l'université est un important acquis européen presque millénaire, dont l'importance pour le progrès de la société ne saurait être réduite à sa contribution à l'économie et dont l'évolution ne saurait dépendre de sa seule adaptation aux besoins économiques du mode actuel d'organisation économique;


L. whereas universities have been an important resource in Europe for almost a millennium, whereas the importance of their role in the progress of society should not be reduced to their contribution to the economy, and whereas their development should not depend solely on their ability to adapt to the economic needs of the current economic model;

L. considérant que l’université est un important acquis européen presque millénaire, dont l’importance pour le progrès de la société ne saurait être réduite à sa contribution à l’économie et dont l’évolution ne saurait dépendre de sa seule adaptation aux besoins économiques du mode actuel d’organisation économique;


In Europe, it's nothing to speak two languages, whereas here, it's almostOh my God!”

En Europe, parler deux langues, ce n'est rien, alors qu'ici, c'est quasiment comme: «Oh, mon dieu!»


You want qualified people, whereas in Europe most immigrants come from the south, and the majority are almost illiterate, and so on.

Vous voulez des gens qualifiés, tandis que, en Europe, la plupart des immigrants arrivent du Sud et sont, en majorité, analphabètes, entre autres.


The carbonless-clay developer is the oldest type of developer and is still used almost exclusively in Europe whereas the rest of the world has mainly switched to the other two technologies.

Le révélateur à l'argile est le plus ancien et est toujours utilisé de manière pratiquement exclusive en Europe, tandis que le reste du monde fait essentiellement appel aux deux autres techniques.


Generally speaking, almost half of the respondents (42%) consider that the quality of food products is improving in Europe whereas one third of them is really critical about this evolution.

De manière générale, près de la moitié des réponses (42%) considèrent que la qualité des produits alimentaires s'améliore en Europe tandis que'un tiers d'entre elle est réellement critique à propos de cette évolution.


Whereas in older societies, Europe for example, it would be unthinkable to destroy a heritage building, here it's seen as almost inevitable, as we have to make way for progress.

Dans des sociétés plus vieilles, comme en Europe, par exemple, il serait impensable de démolir un immeuble du patrimoine, ce qu'on semble ici considérer comme étant inévitable si l'on ne veut pas s'opposer au progrès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe whereas almost' ->

Date index: 2023-09-08
w