Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european cities were still swamps " (Engels → Frans) :

[7] The Urban Audit, edited by the Commission in the year 2000, takes stock of quality of life in 58 European cities. A broad range of socio-economic indicators were collected - including themes such as participation in civic life, teaching and training, environment, culture and leisure.

[7] L'Audit urbain, édité par la Commission en 2000, dresse un bilan de la qualité de la vie dans 58 villes européennes, sur la base d'indicateurs couvrant les aspects socio-économiques, la participation à la vie de la cité, la formation et l'enseignement, l'environnement ainsi que la culture et les loisirs.


“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.

«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.


“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.

«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.


In parallel, two public consultations were organised: a first at the end of 2011 focused on review of the strengths and weaknesses of the existing air quality policy framework; the second on-line public consultation of all stakeholders on the main policy options available to address the remaining air quality problems in early 2013.[7] A Eurobarometer survey seeking the view of the general public on air pollution issues was conducted and reported in 2012.[8] The Commission and the European Environment Agency (EEA) also conducted an Ai ...[+++]

Dans le même temps, deux consultations publiques ont été organisées: une première à la fin de l'année 2011, centrée sur l’examen des points forts et des faiblesses du cadre d'action actuel en matière de qualité de l’air, et la seconde au début de l'année 2013, visant à obtenir le point de vue de toutes les parties prenantes sur les principales approches possibles pour s’attaquer aux problèmes de qualité de l’air qui subsistent[7]. Une enquête Eurobaromètre sollicitant l’avis du grand public sur les questions de pollution atmosphérique ...[+++]


According to the State of European Cities Report the strongest urban population growth rates were recorded in Spain, where some urban areas saw average annual increases of 2 percent or more. Cities in Ireland, Finland, and Greece also experienced some of the highest population growth rates in the EU.

Conformément au rapport sur l'état des villes européennes, les taux de croissance urbaine les plus élevés ont été enregistrés en Espagne (pays dans lequel certaines zones urbaines ont connu une croissance annuelle moyenne de 2 pour cent ou plus), suivi par des villes d'Irlande, de Finlande et de Grèce.


(2) A study which has been carried out into the results achieved by the European City of Culture event until 2004 showed that it has a positive impact in terms of media resonance, the development of culture and tourism and the recognition by inhabitants of the importance of their city having been designated; however , the action still needs to be improved, particularly with regard to its long-term effect on the cultural development of the city and region concerned .

(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation "Ville européenne de la culture" jusqu'en 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville; toutefois , cette action doit encore être améliorée, notamment compte t ...[+++]


Even if ETCS were to be systematically used on new lines and rolling stock from now on, the long service life of trackside signalling equipment and traction units, generally more than 20 years, would mean that the major part of the trans-European network would still not be equipped with ETCS ten years from now.

Même si ETCS était, dès aujourd’hui, systématiquement utilisé sur les lignes et matériels roulant neufs, la longue durée de vie des équipements de signalisation au sol et des engins moteurs, qui dépasse généralement vingt ans, ferait que la majeure partie du réseau transeuropéen ne serait pas encore équipée en ETCS d’ici à dix ans.


At the time, the Council of Ministers knew as well as we did that the European Union was going to be enlarged, and it showed that it did not give a damn about it, by naming only Western European cities right up to 2019. That is to the Council’s shame and not to our own, for we were bound by their decision.

À cette époque, le Conseil de ministres savait tout aussi bien que nous que l’Union européenne allait être élargie et il a prouvé qu’il s’en moquait en choisissant uniquement des villes d’Europe occidentale jusqu’en 2019. C’est au Conseil, et non à nous qui sommes liés par cette décision, que l’on doit faire des reproches.


For the time being, therefore, the dollar’s troubles are working to the euro’s advantage, but we must continue to be cautious because the underlying problems of the European currency are still unresolved. First of all, growth in Europe remains weak, and the introduction of the euro has not stimulated it, in spite of the promises that were made.

Les malheurs du dollar font donc momentanément le bonheur de l'euro, mais il faut rester prudent car les problèmes sous-jacents de la monnaie européenne demeurent entiers. Tout d'abord, la croissance européenne reste faible, et l'entrée en vigueur de l'euro ne l'a pas stimulée, contrairement aux promesses.


I rather thought that the euro had already been born and thank goodness it has, because just imagine what would have happened between the European economies if the European currencies were still competing with each other now that the American economy has gone into decline.

J’ai l’impression que l’euro est déjà né, et heureusement qu’il en est ainsi, car imaginez ce qui se serait produit parmi les économies européennes si leurs monnaies avaient continué à se faire concurrence dans la situation actuelle de récession qui commence aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : european     european cities     socio-economic indicators     please tell     the european     together 12 cities     public consultations     state of european     growth rates     european city     action still     trans-european     new lines     etcs     network would still     western european cities     for we     council’s shame     cautious     promises     currency are still     between the european     european currencies     currencies were still     european cities were still swamps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european cities were still swamps' ->

Date index: 2022-01-28
w