Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european citizen really wanted " (Engels → Frans) :

We understand and share the worry of the 4.5 million British and European citizens who want to continue living and working like they did before Brexit.

Nous savons et nous partageons l'inquiétude des 4,5 millions de citoyens britanniques et européens qui aujourd'hui souhaitent continuer à vivre et à travailler comme avant le Brexit.


European citizens can buy what they want, where they want, and benefit from greater choice and lower prices.

Les citoyens européens peuvent acheter ce qu'ils veulent, où ils veulent, et profiter d'un plus large éventail de choix et de prix plus intéressants.


We want to make the European Citizens' Initiative more accessible for all Europeans, and by lowering the age limit from 18 to 16, we have invited 10 million more young Europeans to step forward and help shape the EU's policy agenda.

Nous voulons rendre l'initiative citoyenne européenne plus accessible à tous les Européens et, en abaissant l'âge minimum requis de 18 à 16 ans, nous invitons 10 millions de jeunes Européens supplémentaires à aller de l'avant et à contribuer à façonner le programme politique de l'UE.


We will address the question of the MP pension plan because that is a transfer of cash to members of parliament, and citizens really want to know where we stand on that.

Nous examinerons le régime de retraite des députés, car il suppose un transfert d'argent aux députés, et les citoyens veulent vraiment connaître notre position à cet égard.


Any one of those recommendations is going to have to be supported by a policy statement of some sort, and some, I think, consideration for or recognition of what the Canadian citizens really want out of the Canadian Coast Guard of the future.

Chacune de ces recommandations devra être confirmée par un énoncé de politique d'une sorte ou d'une autre indiquant ou reconnaissant ce que les citoyens canadiens attendent réellement de la Garde côtière canadienne de l'avenir.


Will European citizens really be interested in a European digital library?

Les Européens trouveront-ils vraiment un intérêt dans une bibliothèque numérique européenne?


Getting to the point of this legislation as far as I'm concerned, Canadian citizens really want to see good laws, safety, and protection.

Au sujet de ce projet de loi, tout ce que je peux dire, c'est que les Canadiens veulent qu'on ait de bonnes lois, qu'on assure leur sécurité et leur protection.


European citizens want the EU to be more effective in particular in the fight against organised crime and terrorism, but also in management of migration flows and control of external borders.

Nos concitoyens souhaitent que l'Union européenne devienne plus efficace non seulement dans la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, mais aussi dans la gestion des flux migratoires et le contrôle des frontières extérieures.


The portal offers practical information and opportunities to European citizens wishing to work or study in another EU country, or to European businesses wanting to move to or open a new branch in another EU Member State.

Ce portail présente des informations pratiques et des possibilités pour les citoyens européens souhaitant travailler ou étudier dans un autre pays de l'Union ou pour les entreprises européennes désireuses de se déplacer ou d’ouvrir une nouvelle succursale dans un autre État membre de l'UE.


It started questioning: What does the European Union really want to do here?

On s'est posé les questions suivantes: Qu'est-ce que l'Union européenne veut faire, au juste?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european citizen really wanted' ->

Date index: 2021-05-16
w