I shall therefore confine myself
to focusing on the areas in which the Union, with a decisive contribution from the Commission, has achieved its greatest successes in 2001: the preparations for the changeover to the euro; the progress made in the enlargement negotiations; relations with the Balkan countries; the dialogu
e with Russia; the opening of a new round of trade negotia
tions at Doha; the adoption of a strategy for sustainabl
e developm ...[+++]ent which goes far beyond the mere adoption of a series of specific measures and which will gradually bring us to review all our internal policies; and lastly, the reinvigoration of the process of creating a common European area of justice and security, which has had a particularly high profile since 11 September.Je me bornerai donc à rappeler les domaines dan
s lesquels l'Union, avec la contribution décisive de la Commission, a r
emporté en 2001 ses plus grands succès : la préparation du passage à l'euro ; les progrès des négociations en vue de l'élargissement ; les relations avec les Balkans ; le dialogue avec la Russie ; l'ouverture à Doha d'un nouveau cycle de négociation
s commerciales ; l'adoption d'une stratégie pour le développeme
...[+++]nt durable, qui va bien au-delà de la simple adoption d'une série de mesures spécifiques et qui nous amènera progressivement à un réexamen de l'ensemble de nos politiques internes ; enfin, la relance, particulièrement visible après le 11 septembre, de l'action en vue de créer un espace européen commun de justice et de sécurité.