As shown in the table, the European fleet as a whole has declined by around 5000 GT and 16 vessels since 1994, whilst at the same time it is the only fleet to have reduced its size and maintained stable catch levels over the past decade, in contrast to developments in the rest of the world, where new fleets have appeared, existing fleets have expanded and there has been a constant increase in catches.
Comme nous pouvons le constater, l'ensemble de la flotte européenne a perdu environ 5 000 GT et 16 navires depuis 1994 et elle est la seule qui a enregistré une réduction et a maintenu ses niveaux de captures stables au cours de la dernière décennie, contrairement à ce qui s'est passé dans le reste du monde où de nouvelles flottes sont apparues, il y a eu une augmentation des flottes existantes et les captures ont augmenté de façon continue.