F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were mi
nimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of th
e Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has ser
iously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in
...[+++] the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising the navy and land and air forces; F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, pr
incipale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassin de la mer Noire consécutif à l'annexion, la Russie a mis sur pied une force de frappe offensive consti
...[+++]tuée des forces maritimes, terrestres et aériennes;