Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european languages held every " (Engels → Frans) :

There is, therefore, some way to go before every citizen has the language and intercultural skills necessary to benefit from citizenship of the European Union, and before Member States have implemented the request of their Heads of State and Government for all pupils to learn at least two foreign languages from an early age.

Par conséquent, la route sera encore longue avant que chaque citoyen dispose des compétences linguistiques et interculturelles nécessaires pour tirer parti de la citoyenneté européenne, et avant que les États membres aient répondu à la demande de leurs chefs d'État et de gouvernement visant à ce que tous les élèves apprennent au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge.


Every European citizen should have meaningful communicative competence in at least two other languages in addition to his or her mother tongue.

Tout citoyen européen devrait avoir des compétences lui permettant de communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.


The Commission’s objective is a truly multilingual European society: a society in which the rate of individual multilingualism steadily increases until every citizen has practical skills in at least two languages in addition to his or her mother tongue.

La Commission entend créer une société européenne authentiquement multilingue, dans laquelle le taux de multilinguisme individuel augmente constamment jusqu'à ce que chaque citoyen ait acquis des compétences pratiques dans au moins deux autres langues que sa langue maternelle.


Pursuant to Standing Order 34, the first report I have the honour to present to the House, in both official languages, is the report of the Canadian delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation in a parliamentary mission to the Republic of Lithuania, the next country to hold the rotating presidency of the Council of Europe, the European Union and the European Parliament, held in Vilnius, Lithuania, and Brussels, Belgium, from April ...[+++]

Conformément au paragraphe 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe, concernant sa participation à une mission parlementaire en République de Lituanie, le prochain pays à exercer la présidence tournante du Conseil de l’Union européenne, et au Parlement européen. Cette mission s'est tenue à Vilnius, en Lituanie, et à Bruxelles, en Belgique, du 3 au 9 avril 2013.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian Delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation to the fourth part of the 2012 Ordinary Session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and mission to Dublin, Ireland, which is the next president of the Council of the European Union, held in Dublin, Ireland and Strasbourg, France from October 1 to 10, 2012.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la quatrième partie de la session ordinaire de 2012 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et la mission à Dublin, en Irlande (prochain pays qui assumera la présidence du Conseil de l'Union européenne), qui s'est tenue à Dublin, en Irlande, et à Strasbourg, en Franc ...[+++]


The European Day of Languages, organised jointly by the European Commission and the Council of Europe, has been held every year since 2001.

La Journée européenne des langues, organisée conjointement par la Commission européenne et le Conseil de l’Europe, se tient tous les ans depuis 2001.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada–Europe Parliamentary Association, respecting its participation in the 34th annual interparliamentary meeting with the European Parliament Delegation for Relations with Canada and the parliamentary mission to Denmark, the next country to hold the rotating presidency of the Council of the European Union, held ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la 34 Réunion interparlementaire de la délégation du Parlement européen chargée des relations avec le Canada et la mission parlementaire au Danemark, le prochain pays à assumer la présidence par rotation du Conseil de l'Union européenne, tenue à Strasbourg en France, et à Copenh ...[+++]


Hon. Michael L. MacDonald: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association, respecting its participation at the Second Part of the 2011 Ordinary Session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the Parliamentary Mission to Poland, the country that will next hold the rotating Presidency of the Council of the European Union, held in Warsaw, Poland and Strasbourg, France, from April 11 to 20, 2 ...[+++]

L'honorable Michael L. MacDonald : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne concernant sa participation à la Deuxième partie de la session ordinaire de 2011 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et la mission parlementaire en Pologne, le prochain pays à assumer la présidence par rotation du Conseil de l'Union européenne, tenue à Varsovie, en Pologne et à Strasbourg, en France, du 11 au 20 avril 2011.


On 22 May 2008 EPSO published in the Official Journal of the European Union (OJ 2008 C 125 A, Spanish language edition, p. 1) notice of open competition EPSO/AD/130/08 (‘the notice of competition’), held in order to draw up a reserve list of lawyer-linguists (Grade AD7) with Spanish as their main language from which to fill vacant posts in the institutions of the European Union, in particular, the Court of Justice of the European U ...[+++]

Le 22 mai 2008, l’EPSO a publié au Journal Officiel de l’Union européenne (JO C 125 A, édition de langue espagnole, p. 1) l’avis du concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après l’« avis de concours »), organisé pour la constitution d’une liste de réserve de juristes linguistes en langue espagnole, de grade AD 7, destinée à pourvoir des postes vacants au sein des institutions européennes, notamment à la Cour de justice de l’Union européenne, au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne.


Every citizen of the Union may write to any of the institutions or bodies referred to in this Article or in Article 13 of the Treaty on European Union in one of the languages mentioned in Article 55(1) of the Treaty on European Union and have an answer in the same language.

Tout citoyen de l'Union peut écrire à toute institution ou organe visé au présent article ou à l'article 13 du traité sur l'Union européenne dans l'une des langues visées à l'article 55, paragraphe 1, dudit traité et recevoir une réponse rédigée dans la même langue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european languages held every' ->

Date index: 2023-09-26
w