2. Is convinced that political parties at European level must take on a further role than solely that of umbrella organisations and become active proponents of European policy options, firmly rooted in all levels of society and working for genuine citizen involvement not only through European elections, but also in all other aspects of European political life;
2. exprime la conviction que les partis politiques au niveau européen doivent, au-delà du rôle d'organisation faîtière, se développer pour devenir des acteurs vivants, enracinés à tous les niveaux de la société, proposant des choix de politique européenne et œuvrant à la participation effective des citoyens non seulement à travers les élections européennes mais également dans tous les autres aspects de la vie politique européenne;