22. Underlines that transport has an impact on social, health and security policy and that, in the context of creating a single transport area, employment and working conditions and education and training must be h
armonised at a high level and must be continually improved on the basis of an effective
social dialogue at European level; stresses that the creation of, inter alia, European training centres and EU centres of excellence in the relevant Member States can contribute to promoting the measurable quality of training and the sta
...[+++]tus of transport sector employees, as well as to the mutual recognition of training courses; 22. insiste sur le fait que les transports ont des répercussions sur la politique sociale et sur la politique de santé et de sécurité et que dans le cadre de la création d'un espace unique des transports, les conditions de travail et d'emploi ainsi que les conditions de formation doivent être harmonisées à un niveau élevé et constamment améliorées dans le cadre d'un dialogue social e
fficace à l'échelon européen; souligne que la création de centres de formation européens et de centres d'excellence de l'Union européenne dans les États membres peut notamment contribuer à l'amélioration de la qualité mesurable de la formation et du statut d
...[+++]es personnes travaillant dans le secteur des transports ainsi qu'à la reconnaissance mutuelle des formations;