5. Is concerned at the constantly high level of poverty in the European Union which, following a fall from 17 to 15 % in the mid-1990s, has recently risen again to 17 % in 2005; considers it unacceptable in this connection that, in the enlarged European Union, around 80 million people now have a disposable income of below 60 % of the national equalised median income;
5. est préoccupé par le niveau de pauvreté durablement élevé de l'Union européenne, lequel, après un recul au milieu des années 1990 de 17% à 15%, a de nouveau récemment grimpé pour s'établir à 17%; considère donc qu'il est inacceptable à cet égard que, dans l'Union élargie, environ 80 millions de personnes vivent avec un revenu disponible inférieur à 60% du revenu national médian égalisé;