Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union did indeed » (Anglais → Français) :

I must confess disappointment at the results of the meeting in The Hague where inflexibility on the part of the European Union did not allow for an agreement between the United States and the countries of the umbrella group and the European Union.

Je dois avouer que j'ai été déçu par les résultats de la réunion de la Haye où l'inflexibilité de l'Union européenne a empêché la conclusion d'une entente entre les États-Unis et les pays du groupe de coordination et l'Union européenne.


– (PL) I am very pleased with the compromise on establishing a financial supervision system. The European markets did, indeed, need these mechanisms.

– (PL) Je suis ravi du compromis relatif à l’établissement d’un système de supervision financière, car les marchés européens avaient besoin de ces mécanismes.


There are restrictions on non-violent freedom of speech in almost all European Union countries. Indeed, the European Union is in the forefront of trying to legislate against states of mind – various ‘phobias’, as they would put it.

Il y a des restrictions à la liberté d’expression pacifique dans la plupart des États membres d’une Union européenne qui est, de fait, la première à vouloir légiférer contre certains états d’esprit qu’elle qualifie de «phobies».


Immediately following our announcement, the European Union did indicate some interest and wanted to know what was happening.

Immédiatement après l'annonce de notre politique, l'Union européenne s'est dite intéressée et a demandé de plus amples renseignements.


If the government really wants to protect the interests of textile and garment industry workers, like those in Huntingdon, why did it not negotiate safeguards, as the United States and the European Union did?

Si le gouvernement prétend vouloir défendre vraiment les intérêts des travailleurs du textile et du vêtement, comme ceux de Huntingdon par exemple, pourquoi n'a-t-il pas négocié des mesures de sauvegarde, comme l'ont fait les États-Unis et l'Union européenne?


– (FR) According to the information I have, I just wish to state that the European Union did indeed initiate political dialogue at ministerial level in 1997 and that, in principle, the French Presidency is to have a meeting between the troika of ministers and Algeria, but as yet no date has been set.

- Dans l'état de mes informations, je veux simplement rappeler, effectivement que l'Union européenne a entamé un dialogue politique au niveau ministériel en 1997 et que la présidence française tient en principe une réunion de la troïka ministérielle avec l'Algérie, mais qu'elle n'a pas encore fixé de date.


– (FR) According to the information I have, I just wish to state that the European Union did indeed initiate political dialogue at ministerial level in 1997 and that, in principle, the French Presidency is to have a meeting between the troika of ministers and Algeria, but as yet no date has been set.

- Dans l'état de mes informations, je veux simplement rappeler, effectivement que l'Union européenne a entamé un dialogue politique au niveau ministériel en 1997 et que la présidence française tient en principe une réunion de la troïka ministérielle avec l'Algérie, mais qu'elle n'a pas encore fixé de date.


We can play an immense role as a trusted link between our immediate neighbour and key player, the United States, whom we know and who trusts us, and the other key players, the European Union and indeed the Arab world as well.

Nous pouvons jouer un immense rôle en tant qu'intermédiaire de confiance entre notre voisin immédiat et joueur clé sur la scène mondiale, les États-Unis, que nous connaissons et qui nous font confiance, et les autres intervenants clés, soit l'Union européenne et, bien sûr, le monde arabe également.


Until 1997, every year the European Union did so.

Jusqu’en 1997, l’Union européenne l’avait pourtant fait chaque année.


These sensitive fields will remain the prerogative of the heads of state assembled in the European Council (1600) Hence the following question: If the European union is indeed the wave of the future as is frequently alleged in the Canadian media, why not propose this model as a solution to Canada's national problem?

Il a mis en place un processus de collaboration politique et a convenu d'une ligne de conduite commune en matière de défense et de politique étrangère. Ces domaines de nature délicate resteront la prérogative des chefs d'État siégeant au Conseil européen (1600) Se pose alors la question suivante: Si, comme le clament souvent nos médias, l'Union européenne représente la voie de l'avenir, pourquoi ne pas proposer ce modèle comme solution à notre problème national?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union did indeed' ->

Date index: 2024-10-30
w