Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union would once again like " (Engels → Frans) :

b) Natural gas reserves are more evenly distributed on the global level, but the European Union is once again unfortunate, with barely 2% of world reserves, or 20 years' consumption at present rates.

b) Les réserves de gaz naturel, sont relativement mieux distribuées sur le plan mondial, mais l'Union européenne dispose d'à peine 2% des réserves du globe, soit 20 années au rythme actuel.


In this context, I would once again like to congratulate Switzerland on signing a key agreement with the EU this year.

À cet égard, je tiens de nouveau à féliciter la Suisse pour la signature d'un accord majeur avec l'Union européenne cette année.


I would once again like to thank the National Farmers Union for their efforts in analyzing what is at stake here with Bill C-18.

Je tiens de nouveau à remercier le Syndicat national des cultivateurs de s'être donné la peine d'analyser les enjeux entourant le projet de loi C-18.


Therefore, it is likely that should the measures lapse the Chinese exports would be again directed towards the Union market and likely to reach a market share closer to the share they had before the imposition of the measures, which was 18 %.

Par conséquent, il est probable qu'en cas d'expiration des mesures, les exportations chinoises seraient réorientées vers le marché de l'Union et susceptibles d'atteindre une part de marché plus proche de celle qu'elles détenaient avant l'institution des mesures, c'est-à-dire 18 %.


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependen ...[+++]

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décev ...[+++]


European Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: ‘This new EUR 381 million package illustrates once again the European Union's global response to the root causes of instability and irregular migration.

Le Commissaire européen en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a dit: "Ce nouveau paquet de 381 millions d'euros illustre une nouvelle fois la réponse globale que l'Union européenne apporte aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.


The European Union would once again like to emphasise its desire to pursue the political dialogue with Fiji, on the basis of the ACP-EC Partnership Agreement.

L'Union européenne souhaite une nouvelle fois insister sur sa volonté de poursuivre le dialogue avec Fidji sur la base de l'accord de partenariat ACP-CE.


At this time when talks between the transitional government and the armed groups are to resume, the European Union would once again remind all those involved in the conflict of the pressing need to conclude in good faith the negotiations to produce a global, comprehensive ceasefire and not threaten the fragile stability of the transitional period.

Au moment où reprennent les pourparlers entre le gouvernement de transition et les groupes armés, l'UE insiste à nouveau auprès de tous les acteur du conflit sur l´urgence de conclure en bonne foi les négociations devant mener à un cessez-le-feu global et inclusif, au risque de mettre en danger le fragile équilibre de la période de transition.


If another crisis were to arise like the Iraq crisis, the Union would once again present a divided front.

Si demain une autre crise de type irakien éclatait, l'Union se présenterait à nouveau divisée.


The European Union would like insurance supervisory authorities to be better equipped to assess the true solvency of an insurance undertaking that is part of a group.

L'Union européenne (UE) souhaite doter les autorités de surveillance des assurances d'instruments plus efficaces pour apprécier la véritable solvabilité d'une entreprise d'assurance faisant partie d'un groupe.




Anderen hebben gezocht naar : but the european     european union     world     union is once     once again     would     would once     would once again     once again like     national farmers union     towards the union     chinese exports would     would be again     likely     european     prices which could     march 1999 once     dramatic rise     package illustrates once     illustrates once again     european union would once again like     european union would     union would once     time     union     union would     arise like     union would like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union would once again like' ->

Date index: 2023-04-24
w