It is therefore Europe’s task to confront these issues, which fortuitously are those that have been examined and, in some cases, resolved by your Presidency – which I genuinely consider to be the forerunner for subsequent presidencies called on to establish the Constitution, thanks also to the active support of the European Parliament.
Il incombe dès lors à l’Europe de se pencher sur ces questions, qui sont fortuitement celles qui ont été examinées et, dans certains cas, résolues par votre présidence, qui, selon moi, fait figure de précurseur pour les présidences suivantes appelées à instaurer la Constitution, grâce également au soutien actif du Parlement européen.