Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europhobia
Eurosceptic
Euroscepticism
Euroskepticism

Vertaling van "euroscepticism " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


euroscepticism [ europhobia | eurosceptic ]

euroscepticisme [ europhobie | eurosceptique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
'Euroscepticism is fuelled by the economic crisis, dangerous over-simplification and distortions.

«L'euroscepticisme se nourrit de la crise, de simplifications dangereuses et de caricatures.


Mr Wilms welcomes the Commission proposal to increase funding in the areas of research and development and in action to combat youth unemployment, but at the same time calls on the EU institutions to open up new perspectives for the future through greater innovation and in this way counter euroscepticism.

Si le vice-président se félicite de la proposition de la Commission visant à accroître les financements dans les domaines de la recherche et du développement et en matière de lutte contre le chômage des jeunes, il exige toutefois que les institutions européennes offrent des perspectives en renforçant l'innovation et, de cette façon, combattent l'euroscepticisme.


The negative social and economic impact of the crisis and a lack of structural reforms which is fuelling poverty and exclusion in Europe against the backdrop of an ageing population, increased migration flows and growing Euroscepticism, means that the need for a political paradigm that can reinforce solidarity and the fundamental values of Europe's acquired social rights is now a matter of extreme urgency.

L'impact social et économique négatif de la crise et un manque de réformes structurelles, alimentant la pauvreté et l'exclusion en Europe dans un contexte de vieillissement démographique, d'accroissement des flux migratoires et de montée de l'euroscepticisme, rendent extrêmement urgente la nécessité d'un paradigme politique capable de renforcer la solidarité et les valeurs fondamentales de l'acquis social européen.


The people of Europe, whose Euroscepticism is directly proportional to their ignorance of the paradise created for them in Brussels, Euroscepticism that must be converted into blind admiration and unconditional support.

Les citoyens, dont l’euroscepticisme serait directement proportionnel à leur ignorance du paradis préparé pour eux à Bruxelles et qu’il faut convertir à l’admiration béate et au soutien inconditionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The people of Europe, whose Euroscepticism is directly proportional to their ignorance of the paradise created for them in Brussels, Euroscepticism that must be converted into blind admiration and unconditional support.

Les citoyens, dont l’euroscepticisme serait directement proportionnel à leur ignorance du paradis préparé pour eux à Bruxelles et qu’il faut convertir à l’admiration béate et au soutien inconditionnel.


A budget that is borne out of euroscepticism will only feed that euroscepticism even more.

Un budget né de l’euroscepticisme ne fera qu’augmenter l’euroscepticisme.


You know that when pro–Europeans criticise your Commission, they are not doing the work of Euroscepticism, but the very opposite: today, Euroscepticism loses because the voice of democracy in Europe has risen by an octave and has made itself heard in every national capital and beyond.

Vous savez que lorsque des pro-Européens critiquent la Commission, ils ne jouent pas le jeu de l’euroscepticisme, mais tout le contraire: aujourd’hui, l’euroscepticisme perd parce que la voix de la démocratie en Europe est montée d’une octave et s’est fait entendre dans toutes les capitales nationales et au-delà.


I see a very simple consequence in all this: in the past Euroscepticism was perhaps a luxury the Union could tolerate; today, with these changes, Euroscepticism can only bring us certain defeat.

J’en tire une conclusion fort simple: par le passé, l’euroscepticisme était sans doute un luxe que l’Union pouvait se permettre. Aujourd’hui, face à cette évolution, l’euroscepticisme est une position qui ne pourrait que nous mener à l’échec.


It is not Euroscepticism we should be worrying about: it is public apathy, based on the perception that we talk too much and do too little.

Ce n'est pas l'euroscepticisme que nous devons craindre: c'est l'apathie de l'opinion publique, dont le sentiment est que nous parlons trop et agissons trop peu.


Beyond the general doubt or 'Angst' of common citizens regarding their perceptions of most institutions and elites in the age of globalisation, the specific challenge that the European Union has been facing recently is this: confronted with the growing voices of euroscepticism and even europhobia, some mainstream political forces have internalized populist arguments rather than countering them.

Au-delà du doute ou de l’angoisse existentielle qui caractérisent la façon dont le citoyen ordinaire perçoit globalement la plupart des élites et des institutions à l’ère de la mondialisation, l’Union européenne se heurte depuis peu à une difficulté bien spécifique: face à la montée de l’euroscepticisme, voire de l’europhobie, certaines forces politiques majeures ont préféré absorber des arguments populistes plutôt que de les contrer.




Anderen hebben gezocht naar : euroscepticism     euroskepticism     europhobia     eurosceptic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euroscepticism' ->

Date index: 2022-10-12
w