Where the circumstances described in point (i) or point (ii) cannot be established, the "usual residence population" shall be estimated from the legal or registered population, using scientifically based, well-documented, and publically available statistical estimation methods that are monitored by the Commission (Eurostat).
En cas d'impossibilité d'établir les circonstances visées aux points i) ou ii), la population habituellement résidente est estimée à partir de la population légale ou officielle en recourant à des méthodes d’estimation statistique fondées scientifiquement, bien documentées et rendues publiques, sous la surveillance de la Commission (Eurostat).