Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basque Fatherland and Liberty
Basque Homeland and Liberty
ETA
Euskadi ta Askatasuna
Freedom for the Basques Homeland

Vertaling van "euskadi ta askatasuna " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euskadi ta Askatasuna [ ETA | Basque Homeland and Liberty | Freedom for the Basques Homeland | Basque Fatherland and Liberty ]

Euskadi ta askatasuna [ ETA | Patrie basque et liberté | Pays basque et liberté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Euskadi Ta Askatasuna (ETA) (also known among other names as Basque Homeland and Liberty, Euzkadi Ta Azkatasuna, Euzkadi Ta Askatasanu, Basque Nation and Liberty, Basque Fatherland and Liberty and Basque Homeland and Freedom)

Euskadi Ta Askatasuna (ETA) (connue notamment sous les noms suivants : Pays basque et Liberté, Euzkadi Ta Azkatasuna, Euzkadi Ta Askatasanu, Basque Nation and Liberty, Basque Fatherland and Liberty et Basque Homeland and Freedom)


The situation is even worse when it comes to the financing of other non-al Qaeda terrorist groups such as Hamas, Hezbollah, the Tamil Tigers, Babbar Khalsa, Euskadi Ta Askatasuna or the Revolutionary Armed Forces of Colombia, FARC.

La situation est pire encore lorsqu'il s'agit du financement d'autres groupes terroristes non reliés à Al-Qaïda, comme le Hamas, le Hezbollah, les Tigres tamouls et Babar Khalsa, Euskadi Ta Askatasuna ou les Forces armées révolutionnaires de Colombie, les FARC.


We in Euskadi – the Basque country – are still suffering from terrorist violence and we are waiting for Euskadi Ta Askatasuna (ETA) to hear the cry of Basque society, which is tired of suffering and is asking for it to renounce violence once and for all.

Nous qui vivons en Euskadi (le Pays basque), nous subissons toujours des violences terroristes et nous attendons qu’Euskadi Ta Askatasuna (ETA) entende la prière de la société basque, qui n’en peut plus de souffrir et qui lui demande de renoncer une fois pour toutes à la violence.


11. * Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Basque Fatherland and Liberty (E.T.A.) (The following organisations are part of the terrorist group E.T.A.: K.a.s., Xaki, Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistía, Askatasuna, Batasuna (a.k.a. Herri Batasuna, a.k.a. Euskal Herritarrok)

11. * Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/ Pays basque et liberté (ETA) (les organisations ci-après font partie du groupe terroriste ETA: K.a.s., Xaki; Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistía, Askatasuna, Batasuna (alias Herri Batasuna, alias Euskal Herritarrok)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. *Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Basque Fatherland and Liberty (E.T.A.) (The following organisations are part of the terrorist group E.T.A.: K.a.s., Xaki, Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistía, Askatasuna, Batasuna (a.k.a. Herri Batasuna, a.k.a. Euskal Herritarrok))

7. *Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Pays basque et liberté (ETA)[les organisations ci-après font partie du groupe terroriste ETA:K.a.s., Xaki, Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistía, Askatasuna, Batasuna (alias Herri Batasuna, alias Euskal Herritarrok)]


*‘Euskadi Ta Askatasuna’/‘Tierra Vasca y Libertad’ – ‘E.T.A’ (‘Basque Fatherland and Liberty’); the following organisations are part of the terrorist group ‘E.T.A’. : ‘K.a.s’. , ‘Xaki’, ‘Ekin’, ‘Jarrai Haika Segi’, ‘Gestoras pro-amnistía’, ‘Askatasuna’, ‘Batasuna’ (a.k.a. ‘Herri Batasuna’, a.k.a. ‘Euskal Herritarrok’), Acción Nacionalista Vasca/Euskal Abertzale Ekintza (ANV/EAE), Partido Comunista de las Tierras Vascas/Euskal Herrialdeetako Alderdi Komunista (PCTV/EHAK))

*Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/ Pays basque et liberté (ETA) (les organisations ci-après font partie du groupe terroriste ETA : K.a.s., Xaki; Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistía, Askatasuna, Batasuna (alias Herri Batasuna, alias Euskal Herritarrok), Acción Nacionalista Vasca / Euskal Abertzale Ekintza (ANV/EAE), Partido Comunista de las Tierras Vascas / Euskal Herrialdeetako Alderdi Komunista (PCTV/EHAK))


*‘Euskadi Ta Askatasuna’/‘Tierra Vasca y Libertad’ – ‘E.T.A’ (‘Basque Fatherland and Liberty’); the following organisations are part of the terrorist group ‘E.T.A’. : ‘K.a.s’. , ‘Xaki’, ‘Ekin’, ‘Jarrai Haika Segi’, ‘Gestoras pro amnistía’, ‘Askatasuna’, ‘Batasuna’ (a.k.a. ‘Herri Batasuna’, a.k.a. ‘Euskal Herritarrok’), Acción Nacionalista Vasca / Euskal Abertzale Ekintza (ANV/EAE), Partido Comunista de las Tierras Vascas/Euskal Herrialdeetako Alderdi Komunista (PCTV/EHAK))

*Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/ Pays basque et liberté (ETA) (les organisations ci-après font partie du groupe terroriste ETA: K.a.s., Xaki; Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistía, Askatasuna, Batasuna (alias Herri Batasuna, alias Euskal Herritarrok), Acción Nacionalista Vasca / Euskal Abertzale Ekintza (ANV/EAE), Partido Comunista de las Tierras Vascas / Euskal Herrialdeetako Alderdi Komunista (PCTV/EHAK))


*- Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Basque Fatherland and Liberty (E.T.A.)

*- Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Pays basque et liberté (ETA)


*- Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Basque Fatherland and Liberty (E.T.A.)

*- Euskadi Ta Askatasuna/Tierra Vasca y Libertad/Pays basque et liberté (ETA)


We have seen that with most of the terrorist groups that operated in Europe, the Irish Republican Army, IRA, of course, Euskadi ta Askatasuna, ETA, in Spain, the Red Brigades in Italy, and the Red Army Faction in Germany.

C'est ce qu'on a constaté avec la plupart des groupes terroristes à l'œuvre en Europe : l'Armée républicaine irlandaise, l'IRA, bien sûr; Euskadi ta Askatasuna, l'ETA, en Espagne; les Brigades rouges en Italie; et enfin la Faction de l'Armée rouge en Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euskadi ta askatasuna' ->

Date index: 2022-12-10
w